"أشفيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Espheni
        
    • Heile mich
        
    • Espheni-Brüdern
        
    Anne und Lexie werden in einem Außenposten der Espheni gefangengehalten. Open Subtitles "آن" و "ليكسي" محتجزتان في قاعدة "لل"أشفيني
    Seitdem bin ich auf der Flucht, aus Espheni Gefängnissen geflohen. Dreimal. Open Subtitles كنتُ أهرب منذ ذلك الوقت, و أفرّ (من سجون الـ(أشفيني
    Eingeborene Völker hunderter Welten sind immer gediehen, sobald sie die Espheni als ihre gleichartigen Brüder akzeptierten. Open Subtitles مواطنوا مئات العوالم لطالما إزدهروا حالما قبلوا بالـ(أشفيني) كإخوة محبين
    Heile mich! Open Subtitles أشفيني
    Die neue Vereinigung muss sie mit unseren Espheni-Brüdern beschützen. Open Subtitles على التحالف الجديد أنْ يحميها (مع الإخوة الـ(أشفيني
    Ihr seid die nächste Generation auf dem Pfad der Espheni. Open Subtitles أنتم الجيل الجديد الذي سيسير (على خطى الـ(أشفيني
    Die Erde ist nicht unsere einzige Kampffront mit den Espheni. Open Subtitles فالأرض ليست ساحة حربنا (الوحيدة مع الـ(أشفيني
    Also, nach all diesem Gerede von der Befreiung der Menschen vom Eigelb der Espheni, ist er einfach... fort und hat den ganzen Deal platzen lassen? Open Subtitles إذاً, فبعد كل هذا الكلام عن تحرير البشر من سطوة الـ(أشفيني) قام وحسب بالتخلي عن كل الصفقة ؟
    Wir glauben, die Espheni... konstruieren eine neue Energiequelle, welche alle weiteren Versuche neutralisieren wird, die Menschheit für immer und ewig zu befreien. Open Subtitles نظنّ بأنّ الـ(أشفيني) يبنون مصدر طاقة جديد و الذي قدْ يبطل أي محاولة مستقبلية لتحرير البشر مرةً و للأبد
    Wir wissen nicht, was die neuen Pläne der Espheni für ihre... menschlichen Gefangenen sind, aber... ich fürchte, dass die menschliche Rasse vom Aussterben bedroht ist. Open Subtitles (نحن لا نعرف ماهي خطط الـ(أشفيني الجديدة لسجناء البشر و لكنني أخشى إنّ الجنس البشري يواجه خطر الإنقراض
    Die nächste Generation, die den Pfad der Espheni beschreitet. Open Subtitles الجيل التالي الذي سيسير على (طريق الـ(أشفيني
    Es sind gewaltige Espheni Streitkräfte zwischen meinen Team und eurem Lager... Open Subtitles (هنالكَ قوات كبيرة من الـ(أشفيني بيننا و بين مكانكم
    Wir konnten bestätigen, dass die Espheni ein neues Kraftwerk bauen. Open Subtitles (لقد تمّ توكيد إنّ الـ(أشفيني يقومون بإنشاء محطة طاقة جديدة
    Das neue Kraftwerk würde den Espheni erlauben, in die Offensive zu gehen. Open Subtitles مصدر الطاقة الجديد سيمكن الـ(أشفيني) من الهجوم
    Die Espheni... Die Espheni sind nicht in die Nähe dieser Zuflucht gekommen. Open Subtitles لمْ يقترب الـ(أشفيني) من هذا المخيم
    Der freie Austausch von natürlichen, geistigen und... biologischen Werten fördert ein harmonisches Zusammenleben... mit den Espheni und ihrem langjährigen Glaubensbekenntnis. Open Subtitles التبادل الحر للموارد الطبيعية و القدرات الفنية و الطاقات الحيوية يصنع تعايشاً متناغماً بوجود الـ(أشفيني) و عقيدتهم الدائمة
    Die Espheni benutzen diese Wege, um Kinder Gott weiß wohin zu verschleppen, wodurch eine verdammt große Chance besteht, dass sich meine Tochter am Ende des Weges befindet. Open Subtitles الـ(أشفيني) يستعملون هذه الطرق ليأخذوا الصغار إلى مكان الله أعلم به مما يعني بأنّ هنالكَ فرصة لعينة كبيرة في أنْ تكون إبنتي عند نهاية هذا الطريق
    Espheni und Menschen zusammen, geleitet von der Mischform. Open Subtitles الـ(أشفيني) و البشر معاً بقيادة الهجينة
    Heile mich. Open Subtitles أشفيني
    Einige Erwachsene sind mittlerweile... so misstrauisch gegenüber Regierungen und Anführern geworden, dass es ihnen schwerfällt, unseren Espheni-Brüdern zu vertrauen. Open Subtitles بعض البالغين على الأرض أضحوا مستهزئين تماماً بالحكومات و القادة و يمرون بأوقات صعبة جداً لا يثقون (فيها بإخوتنا الـ(أشفيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus