Wenn ich zu viel darüber nachdenke, möchte ich mitten auf die Straße laufen und schreien. | Open Subtitles | عندما أفكر في هذا كثيرا يجعلني هذا أريد أن أجري في الشوارع و أصرخ |
Ich muss kippeln, oder manchmal auch schreien. | TED | يجب أن أتحرك جيئة وذهابا. وبعض الأحيان أن أصرخ. |
Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis. | TED | وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة. |
Hilf mir, falls ich schreie. | Open Subtitles | لكن أشعري بالحرية للمجيئ إذا سمعتني أصرخ |
Es tut mir Leid. Ich hätte dich nicht anschreien sollen. Ich habe Angst. | Open Subtitles | أمي، أنا آسف، لا يجدر بي أن أصرخ عليكِ بهذه الطريقة، أنا خائف.. |
Ich schrie sie an, ich hätte es wieder angestellt - umsonst. | Open Subtitles | و أنا أصرخ ، لقد أعدت تشغيلها لكنهما إستمرا بالتقدم |
Fühlst du dich schlecht, geh in dein Zimmer und Schrei ein paar Minuten. | Open Subtitles | عندما تشعر بالضجر، أذهب إلى غرفتك و أصرخ بأعلى ما يمكنك لدقيقة أو دقيقتين |
Ich hab geschrien wie 'ne Schlampe: | Open Subtitles | و كنت أصرخ كالساقطة الصغيرة لا تلمس سيارتي |
Wenn Sie mich in Ihren Armen schreien hören, erschrecken Sie nicht. Es reißt mich manchmal mit. | Open Subtitles | إن سمعتني أصرخ بين ذراعيك فلا تقلق أحياناً أتمادى كثيراً |
Bitte nehmt die Binde ab! Ich werde nicht schreien. | Open Subtitles | إنزع هذا من عينى أعدك بأننى لن أصرخ أنا أعدك |
Er lässt dich schreien wie Michael Jackson in Strass und Silberfarbe. | Open Subtitles | جعلنى أصرخ مثل مايكل في أغنيتة الأخيرة يا ربى . يا ربى |
Wenn du das nicht getan hättest, würde ich immer noch schreien. | Open Subtitles | أعني لو لم تفعليها فلربما مازلت أصرخ الآن |
(Frau) schreien Sie nicht! - Ich bin sauer. | Open Subtitles | سيدي من فضلك لا تصرخ انا لا أصرخ , انا غاضب. |
Ich schreie nicht, und es geht nicht um Kotze. | Open Subtitles | أنا لا أصرخ عليكِ وهذا ليس بسبب البصاق بالطبع هو السبب |
Okay, wenn ich die Wehen habe und presse und schreie um dein Kind auf die Welt zu bringen, willst du das ich mich daran erinnere das du mir Sirup versagt hast? | Open Subtitles | حسناً، أثناء وضعي للجنين و أنا أدفعه و أصرخ لإحضار ابنك للعالم أتريدني أن أتذكر حقاً بأنك منعت عني الشراب؟ |
Und ich schreie nicht meine Schüler an, Keiner von denen hat Eltern die bei Marshall's Firma arbeiten. | Open Subtitles | وأنا لا أصرخ على تلاميذي والذين لا يوجد بينهم من يعمل والده في شركة مارشال |
Oh weh. stell dich neben die Badezimmertüre. Ich will dich noch länger anschreien. | Open Subtitles | تعال وقف بجانب الحمّام أريد أن أصرخ عليك أكثر |
Oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. | Open Subtitles | أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي |
Ich versuche ihr Freund zu sein, werde verarscht und Schrei sie dann an, wie ein Volltrottel. | Open Subtitles | أعني ، أحاول أن أكون صديقها ، أخرج مفلس وبعد ذلك أصرخ عليها كالغبي |
Und plötzlich wurde Al aus dem Bett gezerrt und hat wahnsinnig geschrien. | Open Subtitles | . . و فجأة تم سحبي من السرير و أنا أصرخ |
Ich bin anfällig für Nachtangst, also wenn ich tretend und schreiend aufwache, keine Panik. | Open Subtitles | لكن للتحذير أنا معرّضة للإرهاب الليلي لذا عندما أستيقظ أركل و أصرخ لا تفزعوا |
Ich werde die Wachen rufen, es sei denn sie tuen was ich will. | Open Subtitles | يمكنني أن أصرخ إلى أن يأتي الحارس إذا لم تفعلوا ما أريد |
Dann brülle ich, zeige mit dem Finger, schlage dich mit dem Stock. | Open Subtitles | عندما أصرخ وعندما أشير عندما أضربك بعصاي |
Yeah, ich denke ich kann gut schauspielern, wenn ich Leute anschreie und sie herumkommandiere. | Open Subtitles | أجل، أظن أنه بإمكاني أن أتصرف جيداً عندما أصرخ على الناس وأتزعمهم |
Ich wollte losschreien, als ich meine Küche gesehen habe. | Open Subtitles | أردت أن أصرخ عندما رأيت مطبخي حسناً الأطفال تضغط أزراراً لا تعلمين بوجودها |
- Ich brauche ein Taxi! Hilfe! - Ich rufe ein Taxi. | Open Subtitles | ـ سوف أصرخ ـ ما يهمني لو العالم كله سمع |
Wenn ich meine Kinder anschrie, dass sie aufhören sollten, sagten sie manchmal beide zu mir, dass der andere sie härter geschlagen hätte. | TED | الآن عندما أصرخ في وجه أطفالي ليتوقفوا، في بعض الأحيان يجيبني الإثنان بأنّ الآخر ضربه بشدّة. |