"أصلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Original
        
    • echt
        
    • originell
        
    • authentisch
        
    • echte
        
    • echten
        
    • Haupttaten dar
        
    • Ursprungsverträgen
        
    • Originalfoto
        
    • Originalmaterial
        
    • Originale
        
    Langsam dämmerte es mir, dass diese Handtaschen von ihrer Fabrik gemacht wurden und jede einzelne ein Original war. TED ببطء أدركت هذه حقائب اليد تم انتاجها من قبل مصنعهم، وكل واحد منهم كانت أصلية.
    Ich füge immer ein Detail ein, das sicherstellt, dass niemand meine Arbeit als Original verkaufen kann. Open Subtitles دائماً ما أقوم بإضافة تفصيل للوحة كي أضمن أن لا يبيع أحدهم لوحاتي على أنها أصلية
    Niemand fragt, ob es echt oder unecht ist, ob du wahr oder falsch spielst. Open Subtitles ولن يسألكِ أحد أكانت هذه الاستجابة أصلية أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة
    Die Fotografie war zweifellos echt. Konnte das alles wahr sein? GATSBY: Open Subtitles الصورة كانت أصلية بلا شك مما يجعل كل هذا حقيقي
    Ich will gar nicht originell sein, Matty, sondern cool. Open Subtitles لا أريد أن أكون أصلية يا ماتي أريد أن أكون رائعة
    Es ist wohl kaum authentisch, in eine neumodische Klinik zu kommen, vor allem mit einem Yankee-Arzt. Open Subtitles انها بالكاد أصلية ان اتيتما الى عيادة في مقاطعة نيوفانغلاند خاصة مع طبيب يشجع الشمال
    Aber für eine perfekte Illusion muss die Scheinrealität so authentisch wirken wie die echte. Open Subtitles لكن لإتقان صنع الوهم الحقيقة الكاذبة يجب أن تظهر أصلية كالتي هي مخفية.
    Zieh sie ab, und dir bleibt das Original Ölgemälde darunter. Open Subtitles انزعه من الخلف و وستجد تحتها لوحة زيتية أصلية
    Drei Meter hohe Decken, Original georgianische Deckenleisten, Open Subtitles سقوف طولها 10 أقدام مع أفاريز كلاسيكية جورجية أصلية.
    Wenn sie ein Original braucht, ich bin morgen noch hier. Open Subtitles ،إن كانت تود صور أصلية .سأكون بالجوار غداً
    Das ist eine Original 1970er East-West Kalbsleder-Motorradjacke in perfektem Zustand. Open Subtitles هذه سترة أصلية لراكبي الدراجة النارية في السبعينيات مصنوعة من جلد العجل وبحالة ممتازة.
    All diese Stuckarbeiten, die Sie sehen, sind Original. Open Subtitles كل الأعمال الفنية التي تراها أصلية
    Aber warum glauben Sie, dass Ihre Karte echt ist? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة أن خريطتك هذه أصلية ؟
    Ich wusste nur nicht, wie ich die Kunstwelt überzeugen sollte, dass das Bild echt war. Open Subtitles لكنني لم أعرف كيف أقنع العالم من أن اللوحة أصلية
    - Aber es ist echt. - Nein, ganz ehrlich, es ist nicht echt. Open Subtitles و لكنها أصلية لا،حقًا إنها ليست جيدةكذلك
    Diese Marke ist besser echt, oder meine Partnerin wird Sie in Ihre FBI-Eier treten. Open Subtitles يستحسن أن تكون الشارة أصلية وإلا شريكتي ستركلك في خصيتي الفيدرالية
    Daniel, die Madrid-Story war sagenhaft, echt originell. Open Subtitles دانييل"، أظن قطعة "مدريد" رائعة، أصلية تماماً.
    Ihr Hut ist sehr schön. Er ist originell. Open Subtitles ‫تعجبني قبعتك، انها أصلية
    Nicht mal 'ne echte, wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أجلب له روليكس أصلية أن كنت تفهم ماذا أعني
    Aber wir sparen unser Geld einen echten Lederfußball zu kaufen. Open Subtitles أما نحن فندّخر نقودنــا لشراء كرة قدم جلدية أصلية
    Außerhalb der Gerichtsbarkeit eines Vertragsstaats begangene Straftaten stellen jedoch nur dann Haupttaten dar, wenn die betreffende Handlung eine Straftat nach dem innerstaatlichen Recht des Staates ist, in dem sie begangen wurde, und wenn sie eine Straftat nach dem innerstaatlichen Recht des Vertragsstaats gewesen wäre, der diesen Artikel umsetzt oder anwendet, wenn sie dort begangen worden wäre; UN غير أن الجرائم المرتكبة خارج الولاية القضائية للدولة الطرف لا تكون جرائم أصلية إلا إذا كان الفعل ذو الصلة فعلا إجراميا بمقتضى القانون الداخلي للدولة التي ارتكب فيها ويكون فعلا إجراميا بمقتضى القانون الداخلي للدولة الطرف التي تنفذ أو تطبق هذه المادة إذا ارتكب فيها؛
    Zu schade, dass wir kein Originalfoto von deinem attraktiven, glatten, 27-jährigen Milliardär haben. Open Subtitles للأسف ليس لدينا أي صور أصلية لرفيقكِ المليونير المثير النظيف في سن 27.
    Er schuf Originalmaterial, damit er Zutritt erhält. Open Subtitles لقد كان يولد محتويات أصلية محاولة منه للإنظمام
    Wurden mehrere Originale des Dokuments ausgestellt, so müssen alle Originale übertragen werden, um eine Übertragung des Verfügungsrechts zu bewirken; und UN وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، تحال كل النسخ الأصلية لكي تصبح إحالة حق السيطرة نافذة المفعول؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus