"أصمتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sei still
        
    • Halt den Mund
        
    • Halt die Klappe
        
    • Halt's Maul
        
    • - Still
        
    • Schnauze
        
    • sei ruhig
        
    Hier, Liebes. Trink dein Selters und Sei still. Open Subtitles عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي
    Frau meiner Träume. - Das wird nie was. Oma, Sei still. Open Subtitles لم تكوني العروس من قبل جدتي أصمتي
    Halt den Mund, du Schlampe. Open Subtitles أصمتي أيتها اللعينة
    - Halt den Mund und sprich die Worte. Open Subtitles .أصمتي ، وقولى الكلمات
    Sie müssen sofort hierherkommen. Ich komme so schnell ich kann. Halt die Klappe. Open Subtitles عليك أن تأتي الى هنا حالا. سأكون هناك في أسرع وقتا ممكن. أصمتي. أخرجي من السيارة.
    Halt's Maul, verdammt! Open Subtitles أصمتي
    Sei still, Isabelle. Open Subtitles أصمتي .. إيزابيل.
    - Ihr seid verrückt! - Sei still, Melissa. Open Subtitles ـ أنتم مجانين ـ أصمتي
    Sei still, Hexe. Open Subtitles أصمتي أيتها الساحرة
    Hör auf damit, Linda. Halt den Mund, Sei still und hör zu. Open Subtitles -أصمتي يا (ليندا) أصمتي ، أسمعي، أسمعي .
    Halt den Mund, närrisches Weib. Open Subtitles أصمتي أيتها المرأة الحمقاء"
    - Halt den Mund! Open Subtitles -هارموني) أصمتي)
    Halt den Mund. Open Subtitles أصمتي
    Halt die Klappe, Columba! - Und geh zu Bett! Open Subtitles أصمتي كولومبا أذهبي للنوم
    - Wenn ich es nicht tue... - Halt die Klappe, jetzt rede ich, verstanden? Open Subtitles ... لأنني لو لم أفعل - أصمتي ، أنا من يتحدث الآن ،حسناً ؟
    Halt die Klappe und fahr los. Open Subtitles فقط أصمتي وقودي.
    - Halt's Maul! Open Subtitles - أصمتي -
    Halt's Maul. Open Subtitles أصمتي! .
    - Still. Morgen früh spreche ich gleich mit der Signora. Aber nicht jetzt. Open Subtitles أصمتي,لايجب أن نتحدث في ذلك.أول شيء, سأفعله بالصباح,هوالتحدث مع السيدة
    Halt die Schnauze und humple! Open Subtitles أصمتي
    sei ruhig, Schätzchen. - Pass auf deinen Kopf auf. Open Subtitles إنتبهي إلى رأسك - أصمتي يا عزيزتي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus