Ich kümmere mich um die Kinder, helfe im Haushalt, und manchmal koche ich oder bin Fahrer. | Open Subtitles | أساعد بالعناية بالأطفال، وأقوم بالقليل من الأعمال المنزلية أطبخ بعض الأحيان، وأتناوب في قيادة السيارة |
Ich lese aus der Hand, koche, schlucke Schwerter... stopfe Socken, esse nie Knoblauch oder Zwiebeln. | Open Subtitles | .. أنا أطبخ ، أبتلع السيوف ، أصلح جواربي ولا آكل أبداً الثوم أو البصل |
Für den Captain koche nur ich. Wenn's Ihnen nicht passt, fragen Sie ihn. | Open Subtitles | فأنا أطبخ للنقيب فقط إذا لم يعجبك ذلك، فتحدث معه |
Beim kochen fängt man erst an, wenn man alle Zutaten vorbereitet hat. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظرّ حتى تجهزّ جميع المكونات و ثم أطبخ |
Habe mich doch entschieden zu kochen, nur ein paar Gänge... ein Kompromiss, stimmt's? | Open Subtitles | بعد كل ذلك قررت أن أطبخ مجرد حصص قليلة تسوية، أليس كذلك؟ |
ich könnte nach Hause gehen und eine leckere Mahlzeit nur mit diesen Zutaten kochen. | TED | أستطيع أن أعود إلى البيت, و أطبخ وجبة لذيذة من هذه المكونات. |
Wie wär's, wenn ich koche? Sie kommen rüber zu mir. | Open Subtitles | ما رأيِك أن أطبخ أنا و تأتيا أنتما لمنزلي؟ |
Angenommen, ich koche tagsüber, und du arbeitest nachts. | Open Subtitles | لنقل أني أطبخ في النهار و أنتَ تبيع في الليل |
Na ja, das bedeutet, ich koche Fettuccine, aber will nicht, dass du dir zu große Hoffnungen machst. | Open Subtitles | حسناً، تعني إنني أطبخ الضفائر، ولكنني لا أريدك أن تعلو بأمالك. |
Ich koche, ich mache sauber, ich tue alles für ihn, aber er will mich trotzdem nicht. | Open Subtitles | أطبخ و اغسل وأفعل كل شئ ومع ذلك مازال لا يرغب لي |
Die Küche ist der Wahnsinn. Ich koche gern für euch. | Open Subtitles | ذلكَ المطبخ رائع جداً يجب أن تدعوني أطبخ لكم الليلة |
Nein, natürlich tut ihr das, weil ich koche und putze und dreckige Unterwäsche aufhebe. | Open Subtitles | بالطبع تفعلون، لأني أطبخ وأنظف وأجمع الملابس الداخلية المتسخة. |
Simon ernährt uns, ich arbeite im Geschäft, ziehe die Kinder groß, putze, koche, alles normal. | Open Subtitles | سيمون يعيلنا و أنا أعمل في المتجر أقوم بأعمال البيت أربي الأولاد أنظف و أطبخ كالعادة |
Kaum zu glauben, aber ich koche. Und wir haben Besuch. | Open Subtitles | أنا أطبخ صدّق أو لا تصدّق، و لدينا ضيف هنا |
Ich weiß nicht, wie Sie sich fühlen, aber für mich ist kochen auch Spass. | TED | لا أعرف كيف تشعورون ولكني أطبخ لكي استمتع |
Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء |
Ich würde ihnen gerne zeigen, dass ich kochen kann. | Open Subtitles | لاني أريد أن أريهم أني أستطيع أن أطبخ قليلا |
Ich hab was von ihrem Gehirn gegessen und versucht, etwas davon zu kochen. | Open Subtitles | قمت بأكل بعض من ادمغتهم وحاولت أن أطبخ قليل منها |
Ich bin ein hervorragender Koch. Ich kann Krabben kochen und Hummer. | Open Subtitles | أنا أطبخ امور لا تستطيعين تصديقها أطبخ سرطان البر وسرطان البحر |
Es macht mir Spaß für ihn zu sorgen und zu kochen und mich für ihn schön zu machen. | Open Subtitles | بالاضافة، إنني أحب أن أطبخ له وأغيّر له ملابسه |
Ich hab auf dich gehört und gekocht, obwohl ich gar nicht kochen kann. | Open Subtitles | لقد أخذت نصيحتك و طبخت عشاء منزلي مع أنني لا أستطيع أن أطبخ |