"أطرد" - Traduction Arabe en Allemand

    • feuern
        
    • gefeuert
        
    • Job
        
    • feuere
        
    • vertreibe
        
    Ja ja. Und jetzt gehen Sie bitte, ich muss jemanden feuern. Open Subtitles علم الأمر, و الآن هلا عذرتني يجب أن أطرد أحدهم
    Meinen Mentor zu feuern! Open Subtitles هل تعلم ما مررت به عندما علمت أنني يجب أن أطرد مستشاري؟
    Ich habe mein Leben lang darauf gewartet, Sheriff zu sein und ihr werdet mich nicht feuern! Open Subtitles إنتظر كلّ حياتي أن أصبح عمدة، و لن أطرد من قبلك
    Ich legte es darauf an gefeuert zu werden um mir von der Abfindung eine Kamera zu kaufen. Open Subtitles كنت أعمل ساعات طويلة مقابل مال زهيد جداً أردت أن أطرد لأشتري كاميرا بمال تعويض الصرف من الخدمة
    Ich habe die Band nicht gefeuert. Open Subtitles أنا لم أطرد الفرقة . أحتاجهم للعزف الليلة
    Wenn das rauskommt, bin ich meinen Job los. Open Subtitles لا يمكنني إصطحابك، إذا وجدوك في سيارتي، سوف أطرد.
    Wen ich feuere, den lösche ich sofort. Open Subtitles عندما أطرد أحداً أقوم بمسحهم فوراً
    Nur die typische, mehrgleisige soziale Kamikaze-Aktion. Ich vertreibe Farmer von ihrem Land und suche nach Meteoritengestein. Open Subtitles كما تعلم، كانتحاري اجتماعي، أطرد المزارعين من أراضيهم
    Meine Liebe, wenn Sie denken, ich arbeite für die Regierung, dann muss ich wirklich meinen Schneider feuern. Open Subtitles عزيزتي، إن كنتِ تظنّين أنّي أعمل لدى الحكومة، فلا بُدّ حقًّا أن أطرد خيّاطي.
    Aus diesem Grund gehe ich zu jemandem in sein Büro, wenn ich ihn feuern will. Open Subtitles لهذا عندما أطرد شخصًا، أحب عملها في مكتبه.
    Hör zu, ich musste Coach aufgrund meines Jobs feuern. Open Subtitles أسمع ، إضططرت أن أطرد كوتش للحفاظ على وظيفتي
    Ich muss jemanden feuern um ihn anzustellen, da mein Schwiegersohn, der freiberufliche Kommunikationsberater, keinen Job findet. Open Subtitles و أفترض علي أن أوظفه ...و أطرد موظف عامل بجهد و معه 3 أطفال ...بسبب أن زوج أبنتي ...مستشار الإتصالات المستقل
    Ich übernehme es, und zwar ohne jemanden zu feuern. Open Subtitles و سأقوم بها دون أن أطرد أي موظف
    Wenn die Quote um nur einen halben Punkt fällt, werde ich alle in diesem Raum feuern und Sie sind der Erste. Open Subtitles لأن أذا أضعت مزيد من الوقت ...سوف أطرد الجميع في هذه الغرفة وأولهم أنت
    Ich scheiss auf dich und deinen Reisbengel... und ich werd mit Sicherheit nicht gefeuert. Open Subtitles يمكنني أن أعطيكم ما تستحقونه أنت وصبيك الأحمق ولن أطرد
    auch gefeuert, weil ich das gerade laut gesagt habe. Open Subtitles ايضاً أطرد من عملي . وذلك لأني قلت هذا بصوت عالي
    Und ich will nicht gefeuert werden und nach einem anderen Job suchen müssen. Open Subtitles لا أريد أن أطرد واضطر للبحث عن وظيفة أخرى
    - Das war abgefahren. - Ja. Dafür könnte ich gefeuert werden. Open Subtitles ذلك كان آداءً قويًّا، يمكنني أن أطرد بسبب ذلك.
    Wir sind gleich zurück, nachdem ich meine Texter gefeuert habe. Open Subtitles سنعود في الحال بعدما أطرد إعداد البرنامج
    Wäre ich nicht so verdammt gut, wäre ich meinen Job schon los. Open Subtitles لحسن حظى, انا اعمل جيدا فى عملى, أو سوف أطرد
    Wie du siehst, feuere ich nicht nur Leute. Open Subtitles أترى ، أنا لا أطرد الناس فقط
    Ich vertreibe Dämonen aus unschuldigen Menschen. Open Subtitles ! -أنا أطرد كائنات شيطانية من بريئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus