Ja ja. Und jetzt gehen Sie bitte, ich muss jemanden feuern. | Open Subtitles | علم الأمر, و الآن هلا عذرتني يجب أن أطرد أحدهم |
Meinen Mentor zu feuern! | Open Subtitles | هل تعلم ما مررت به عندما علمت أنني يجب أن أطرد مستشاري؟ |
Ich habe mein Leben lang darauf gewartet, Sheriff zu sein und ihr werdet mich nicht feuern! | Open Subtitles | إنتظر كلّ حياتي أن أصبح عمدة، و لن أطرد من قبلك |
Ich legte es darauf an gefeuert zu werden um mir von der Abfindung eine Kamera zu kaufen. | Open Subtitles | كنت أعمل ساعات طويلة مقابل مال زهيد جداً أردت أن أطرد لأشتري كاميرا بمال تعويض الصرف من الخدمة |
Ich habe die Band nicht gefeuert. | Open Subtitles | أنا لم أطرد الفرقة . أحتاجهم للعزف الليلة |
Wenn das rauskommt, bin ich meinen Job los. | Open Subtitles | لا يمكنني إصطحابك، إذا وجدوك في سيارتي، سوف أطرد. |
Wen ich feuere, den lösche ich sofort. | Open Subtitles | عندما أطرد أحداً أقوم بمسحهم فوراً |
Nur die typische, mehrgleisige soziale Kamikaze-Aktion. Ich vertreibe Farmer von ihrem Land und suche nach Meteoritengestein. | Open Subtitles | كما تعلم، كانتحاري اجتماعي، أطرد المزارعين من أراضيهم |
Meine Liebe, wenn Sie denken, ich arbeite für die Regierung, dann muss ich wirklich meinen Schneider feuern. | Open Subtitles | عزيزتي، إن كنتِ تظنّين أنّي أعمل لدى الحكومة، فلا بُدّ حقًّا أن أطرد خيّاطي. |
Aus diesem Grund gehe ich zu jemandem in sein Büro, wenn ich ihn feuern will. | Open Subtitles | لهذا عندما أطرد شخصًا، أحب عملها في مكتبه. |
Hör zu, ich musste Coach aufgrund meines Jobs feuern. | Open Subtitles | أسمع ، إضططرت أن أطرد كوتش للحفاظ على وظيفتي |
Ich muss jemanden feuern um ihn anzustellen, da mein Schwiegersohn, der freiberufliche Kommunikationsberater, keinen Job findet. | Open Subtitles | و أفترض علي أن أوظفه ...و أطرد موظف عامل بجهد و معه 3 أطفال ...بسبب أن زوج أبنتي ...مستشار الإتصالات المستقل |
Ich übernehme es, und zwar ohne jemanden zu feuern. | Open Subtitles | و سأقوم بها دون أن أطرد أي موظف |
Wenn die Quote um nur einen halben Punkt fällt, werde ich alle in diesem Raum feuern und Sie sind der Erste. | Open Subtitles | لأن أذا أضعت مزيد من الوقت ...سوف أطرد الجميع في هذه الغرفة وأولهم أنت |
Ich scheiss auf dich und deinen Reisbengel... und ich werd mit Sicherheit nicht gefeuert. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيكم ما تستحقونه أنت وصبيك الأحمق ولن أطرد |
auch gefeuert, weil ich das gerade laut gesagt habe. | Open Subtitles | ايضاً أطرد من عملي . وذلك لأني قلت هذا بصوت عالي |
Und ich will nicht gefeuert werden und nach einem anderen Job suchen müssen. | Open Subtitles | لا أريد أن أطرد واضطر للبحث عن وظيفة أخرى |
- Das war abgefahren. - Ja. Dafür könnte ich gefeuert werden. | Open Subtitles | ذلك كان آداءً قويًّا، يمكنني أن أطرد بسبب ذلك. |
Wir sind gleich zurück, nachdem ich meine Texter gefeuert habe. | Open Subtitles | سنعود في الحال بعدما أطرد إعداد البرنامج |
Wäre ich nicht so verdammt gut, wäre ich meinen Job schon los. | Open Subtitles | لحسن حظى, انا اعمل جيدا فى عملى, أو سوف أطرد |
Wie du siehst, feuere ich nicht nur Leute. | Open Subtitles | أترى ، أنا لا أطرد الناس فقط |
Ich vertreibe Dämonen aus unschuldigen Menschen. | Open Subtitles | ! -أنا أطرد كائنات شيطانية من بريئين |