- Teuerste Henrietta, über meine Kinder bestimme immer noch ich. | Open Subtitles | أنا الوحيده التى تأمر أطفالى بماذا يفعلون |
Aber meine Kinder werden nicht mit Ihnen gehen! | Open Subtitles | أحتاج الى الكل لن يذهب أطفالى معك و هذا ما أعنيه |
Halt's Maul! Du redest über meine Kinder. | Open Subtitles | كف عن ذلك يا فينران أولئك أطفالى الذين تتحدث عنهم. |
Zuviel kannst du nicht von mir verlangen. Ich habe Familie. Was wird aus den Kindern? | Open Subtitles | هناك حدود لما تطلبه من الرجل ماذا بشأن أطفالى ؟ |
Ich will nicht, dass meine Babys in Gefangenschaft geboren werden. | Open Subtitles | أجل... . لا اريد ان يولد أطفالى فى الأسر |
Die Vorhänge... von denen das Leben meiner Kinder abhängt. | Open Subtitles | الستائر إن حياة أطفالى تعتمد عليها شخص ما قد أخذ الستائر لقد لاحظت هذا سيدتى |
Ich tue dies für meine Kinder und jene, die ihnen folgen werden. | Open Subtitles | أننى أقوم بهذا لأجل أطفالى ولأحفادى .. إرداة الإله |
meine Kinder lügen mich an, weil du es ihnen gesagt hast. | Open Subtitles | أطفالى كذبوا علي لأنك أخبرتهم أن يفعلوا ذلك |
Dann das Telefon zerstören und es niemanden sagen, oder sie werden meine Kinder töten. | Open Subtitles | ثم أدمر الهاتف ولا أخبر أحدا أو أنهم سيقتلون أطفالى |
Nun finde ich mich selbst nachts außerhalb meines eigenen verflixten Hauses vor, schaue durch die Scheibe auf meine Kinder. | Open Subtitles | الآن ، أجد نفسى بخارج منزلى فى الليل أنظر إلى أطفالى من خلال الزجاج |
All die Jahre hatte ich diesen Tagtraum, dass meine Kinder wohl auf sind und dass es ihnen gut geht, sogar noch besser ohne mich. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات ، كان لدىّ حلم بيوم ما عندما يكون أطفالى بخير ، ويبلون حسناً ويزدهروا حتى بدونى |
Denken Sie nicht, dass ich meine Frau und meine Kinder so schnell wie möglich wiedersehen wollte? | Open Subtitles | أتظن إنى لم أكن أريد رؤية زوجتى و أطفالى بأسرع ما أستطيع ؟ |
- Das hier sind meine Kinder. - Dürften wir uns mal umsehen? | Open Subtitles | هؤلاء أطفالى هل يمكننا إلقاء نظرة ؟ |
Ja, zum Beispiel wild gewordene Bullen, die sich auf meine Kinder stürzen. | Open Subtitles | مثل الشرطة العصبيين جداً يضربون أطفالى |
Ich hatte eine Ex-Frau, die es mir ab und an verbot, meine Kinder zu besuchen. | Open Subtitles | -كان لديّ زوجة سابقة، والتى لا تسحَ ليّ برؤية أطفالى بعض الأحيان. |
Ich brauche eine Pause, will meine Kinder sehen. | Open Subtitles | سأعود إلى "نيويورك" لأيام قليله أحتاج إلى راحه , أحتاج إلى رؤية أطفالى |
Das geht nicht, denn ich habe gerade eine Göttin gesehen, die meine Kinder zur Welt bringen wird. | Open Subtitles | اتعلم، لايمكنني تركك تفعل هذا لأننيرأيتللتوفتاةلامثيللها... والتى ستحمل أطفالى الرائعين. |
Ich kam nur, um meiner Frau und meinen Kindern Lebewohl zu sagen. | Open Subtitles | لقد عدت فقط لأقول الوداع لزوجتى و أطفالى |
Ich sag meiner Frau und den Kindern, dass es gut ist, Hausmeister zu sein. | Open Subtitles | سأقول لزوجتى عاملة النظافة و أطفالى عمال النظافة أن الحياة تستحق العيش |
Keiner von euch rührt meine Babys an. | Open Subtitles | لا أحد سيؤذى أطفالى |
Sie haben meine Babys abgeschossen. | Open Subtitles | ... لقد قتلوا أطفالى . بكل بساطة |
Wäre ich einem meiner Kinder ein Vater gewesen, wären sie auf den Straßen gesteinigt worden. | Open Subtitles | اذا كنت أباً لأى من أطفالى لالق الناس عليه الحجارة فى الشوارع |