"أطلق النار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schieß
        
    • Feuer
        
    • Erschieß
        
    • geschossen
        
    • erschossen
        
    • schieße
        
    • Schießen
        
    • erschießen
        
    • erschoss
        
    • schoss
        
    • erschieße
        
    • feuerte
        
    • schießt
        
    • Erschießt
        
    • angeschossen hat
        
    Ich schieße nicht aufs Seil, ich Schieß die Beine vom Hocker weg. Open Subtitles أنا لا أطلق النار علي الحبل أنا أطلق النار علي رجل الكرسي
    Ich hatte keine Wahl. Er schoss auf mich. Ich musste das Feuer erwidern. Open Subtitles ، لم أملك خياراً فلقد أطلق النار عليّ، فرردت بالإطلاق عليه
    Ich geh da rein. Wenn du mich aufhalten willst, Erschieß mich. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    Ich bin mir sehr sicher, dass dieser Mann auf mich geschossen hat. Open Subtitles أَنا متأكد جداً أن هذا هو الرجل الذي أطلق النار علي
    Er hat die Frau auf den Stufen erschossen... weil sie ihm nichts bedeutete. Open Subtitles لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً
    Willst du, dass ich Sailor mit einer Knarre ins Hirn schieße? Open Subtitles هل تريدين أن أطلق النار على سايلور في دماغه بمسدس؟
    Du hörst nicht auf zu laden, ich hör nicht auf zu Schießen. Open Subtitles رغم ذلك سأعقد معك إتفاق أنتِ تعبَئى الأسلحة، وأنا أطلق النار
    Einige Verrückte erschießen da draußen Menschen, und sie machen uns zu den bösen Jungs. Open Subtitles ،بعض المختليين خارجاً قد أطلق النار على الناس وإنهم يجعلون منا الرجال الشريرين
    Was für ein merkwürdiger, schmutziger Plan also, Schieß mir ins Bein. Open Subtitles إنه عمل غريب قذر أطلق النار على ساقي إذن
    Elf Uhr, Schieß! Open Subtitles هذا هو إتجاه عقرب الساعة الحادية عشر أطلق النار
    Schieß dir in den Fuß und geh heim. Open Subtitles إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن
    Verzeih, du bist sicher hochgebildet. Feuer, wenn bereit. Open Subtitles .سامحني، أنا واثق إنّك مثقف جداً .أطلق النار عندما تكون جاهزاً
    Auf mein Kommando. Drei, zwei, eins, Feuer. Open Subtitles عند عدّي، ثلاثة، إثنان، واحد، أطلق النار.
    Und wenn sonst jemand was probiert, Erschieß ich den! Open Subtitles وإذا أي منكم حاول فعل شيء أطلق النار عليكم
    Und Sie sagten, Sie kannten die Identität des Mannes nicht, der auf Captain Renard geschossen hat? Open Subtitles قلت بأنك لا تعرفين الرجل الذي أطلق النار على النقيب رينارد؟ لم أره من قبل
    Er hat sich selbst befördert, nachdem er den Präsidenten erschossen hat. Open Subtitles وقد أعطى لنفسه ترقية بعد أن أطلق النار على الرئيس
    Damien sagte, wir sollen nach Norden gehen. - Hast du mich Schießen gesehen? Open Subtitles ــ شمالاً , الرجل قال نتوجه شمالاً ــ هل رأيتني أطلق النار
    Ich musste für 'ne Prämie die Jungen erschießen. Open Subtitles وكان يجعلنى أطلق النار على الجراء الصغيرة
    Mein Schwiegervater lockte ihn zu dem Baum und erschoss ihn von hinten. Open Subtitles ثمّ أغواه عمّي إلى نفس الشجرة و أطلق النار على ظهره
    Ich zeigte ihm das Rote-Kreuz-Abzeichen und er schoss mir ins Bein. Open Subtitles أظهرت له علامة الصليب الأحمر لكنّه أطلق النار على قدمي
    Ich könnte Sie auf dem Absatz einholen, und im erneuten Handgemenge erschieße ich Sie. Open Subtitles ألاحقك أثناء الهرب , وخلال الصراع المتجدد أطلق النار عليك
    Du bist stolz auf einen Mann, der in eine Menschengruppe feuerte? Open Subtitles أنتى فخورة برجل أطلق النار على مجموعة من الناس ؟
    Wenn jemand auf dich schießt, was dann? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أن أحدا أطلق النار باتجاهك؟
    Aber er wird seine Position verraten und dann Erschießt du ihn. Open Subtitles و لكن يمكننا تحديد موقعه و عندئذ أطلق النار عليه
    Irgendwann, nachdem er mich angeschossen hat, stand er über mir, singend und tanzend. Open Subtitles ، وبعدما أطلق النار عليّ ، كان يقف فوقيّ . يهتف ويرقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus