Die Kinder waren... Die Kinder lagen im Bett, als sie erschossen wurden, was vielleicht auf einen Schalldämpfer hindeutet. | Open Subtitles | كان الأطفال ما يزالون في سرائرهم عندما أطلق عليهم النار |
Sie denken, weil Mommy und Daddy erschossen wurden... kennen Sie die dunkle Seite des Lebens. | Open Subtitles | الناس الذين تعرفهم و يعرفوك لديهم الكثير ليخسرونه الآن أنت تعتقد، لأن أباك و والدتك قد أطلق عليهم النار |
Man wird gebissen, man wird krank und dann wird man von mir erschossen. | Open Subtitles | يتم عض الناس ثم يُصابون بالعدوى وبعدها أطلق عليهم النار. |
Erschieß sie! | Open Subtitles | أطلق عليهم النار ! |
Erschieß das Schwein! | Open Subtitles | أطلق عليهم |
Erschieße sie. Erschieße sie. | Open Subtitles | "أطلق عليهم النار، أطلق عليهم النار!" |
- Erschieße sie! | Open Subtitles | هل انتي بخير ? - أطلق عليهم |
Ich unterlag dem Eindruck, dass zwei Leute erschossen wurden. Es waren zwei. | Open Subtitles | يراودني انطباع أن هناك شخصان أطلق عليهم النار. |
(Teal'c) Diese drei wurden erschossen. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة أطلق عليهم النار. |
Sie bedrohten mich, aber ich habe sie nicht erschossen. | Open Subtitles | هددوني لكنني, لم أطلق عليهم النار. |
Also, die Szene im Film, als sie erschossen werden, Warren Beatty und... | Open Subtitles | اللقطة في الفيلم عندما أطلق عليهم النار عندماكانت"وارنبافي "و... |
Alle wurden aus nicht ersichtlichen Gründen erschossen. | Open Subtitles | أطلق عليهم النار دون سبب واضح |
- Die sind erschossen worden, ok? | Open Subtitles | -لماذا؟ -لقد أطلق عليهم النار0 |
Wie damals, als Vusi und Peter erschossen wurden. | Open Subtitles | عندما (فوسي) و (بيتر) أطلق عليهم الرصاص. كان إحساسي كالآن. |
Erschieß sie! | Open Subtitles | كيلي)، أطلق عليهم) - |
Erschieße sie. | Open Subtitles | "أطلق عليهم النار أجمعين!" |