"أطلق عليهم" - Translation from Arabic to German

    • erschossen
        
    • Erschieß
        
    • Erschieße sie
        
    Die Kinder waren... Die Kinder lagen im Bett, als sie erschossen wurden, was vielleicht auf einen Schalldämpfer hindeutet. Open Subtitles كان الأطفال ما يزالون في سرائرهم عندما أطلق عليهم النار
    Sie denken, weil Mommy und Daddy erschossen wurden... kennen Sie die dunkle Seite des Lebens. Open Subtitles الناس الذين تعرفهم و يعرفوك لديهم الكثير ليخسرونه الآن أنت تعتقد، لأن أباك و والدتك قد أطلق عليهم النار
    Man wird gebissen, man wird krank und dann wird man von mir erschossen. Open Subtitles يتم عض الناس ثم يُصابون بالعدوى وبعدها أطلق عليهم النار.
    Erschieß sie! Open Subtitles أطلق عليهم النار !
    Erschieß das Schwein! Open Subtitles أطلق عليهم
    Erschieße sie. Erschieße sie. Open Subtitles "أطلق عليهم النار، أطلق عليهم النار!"
    - Erschieße sie! Open Subtitles هل انتي بخير ? - أطلق عليهم
    Ich unterlag dem Eindruck, dass zwei Leute erschossen wurden. Es waren zwei. Open Subtitles يراودني انطباع أن هناك شخصان أطلق عليهم النار.
    (Teal'c) Diese drei wurden erschossen. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة أطلق عليهم النار.
    Sie bedrohten mich, aber ich habe sie nicht erschossen. Open Subtitles هددوني لكنني, لم أطلق عليهم النار.
    Also, die Szene im Film, als sie erschossen werden, Warren Beatty und... Open Subtitles اللقطة في الفيلم عندما أطلق عليهم النار عندماكانت"وارنبافي "و...
    Alle wurden aus nicht ersichtlichen Gründen erschossen. Open Subtitles أطلق عليهم النار دون سبب واضح
    - Die sind erschossen worden, ok? Open Subtitles -لماذا؟ -لقد أطلق عليهم النار0
    Wie damals, als Vusi und Peter erschossen wurden. Open Subtitles عندما (فوسي) و (بيتر) أطلق عليهم الرصاص. كان إحساسي كالآن.
    Erschieß sie! Open Subtitles كيلي)، أطلق عليهم) -
    Erschieße sie. Open Subtitles "أطلق عليهم النار أجمعين!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more