"أظنُ أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    Dann fahre Ich morgen wieder ab. Open Subtitles وبعدها أظنُ أنني سآخذ أول قطار للعودة غداً.
    Ich glaube, Ich habe gerade erst realisiert, dass Ich es besser haben könnte. Open Subtitles أظنُ أنني أدركتُ للتو يمُكنني أن أفعلُ أفضلَ من ذلك
    Ich weiß eure Beratung zu schätzen, aber Ich denke, Ich werde etwas weniger radikale Methoden versuchen. Open Subtitles بينماأقدرُنصيحتكَ، أظنُ أنني سأبحثٌ عن خياراتٍ أقلَ إنحرافًا.
    Ich schätze, Ich weiß, wer letzte Nacht leer ausging. Open Subtitles أظنُ أنني عرفت من الشخص الذي لم يمارس الجنس بالأمس
    Ich würd ihn in meinen Hintern lassen. Open Subtitles أتعلمان، أظنُ أنني سأدعُه يُدخله في مؤخرتي
    Wenn Ich glaube, dass Ich meine Kinder allmählich durchschaue, dann werden sie größer, und es beginnt von vorn. Open Subtitles وعندما أظنُ أنني بدأتُ في معرفة ما يريده اولادي يتقدمون في السن ومَن ثمّ أعود إلى نقطة الصفر
    Ich verliere gerade meine... Ich glaube, das nennt man A-Säule. Open Subtitles أظنُ أنني أفقد واحداً من-أظن أنّ الإسم التقني له هو:
    Ich glaube, Ich habe euch nicht richtig gehört, Ragnar Lothbrok. Open Subtitles لا أظنُ أنني سمعتُكَ جيداً يا (رآجنار لوثبروك)!
    Ich glaube, Ich liebe dich. Open Subtitles أظنُ أنني وقعتُ بحبُك
    Ja, Ich würde gern mit in die Provence. Ich war noch nie da. Open Subtitles أظنُ أنني أريد زيارة (بروفانس) لم أزورها أبداً
    - Ich schätze, Ich bin etwas seltsam. Open Subtitles أظنُ أنني لم أكن بحالة جيدة
    Ich verstehe nicht ganz. Open Subtitles أظنُ أنني لا أفهم شيئاً ما
    Ich sauf mich zu! Open Subtitles أظنُ أنني سأثملُ كثيراً
    Ich glaub, Ich bin schwanger. Open Subtitles أظنُ أنني أصبحتُ حاملاً
    Laut ihr ist das FBI in deinem Büro, also schätze Ich, Ich bin nicht der einzige, der über dich und Strauss Bescheid weiß, was bedeutet, wir beeilen uns besser. Open Subtitles طبقاً لكلامها فأن عناصر مكتب التحقيقات الفيدرالي في مكتبكِ الأن لذا أظنُ أنني لستُ الوحيد الذي يعرف بشأنكِ أنتِ و (ستراوس) مما يعني أنهُ من الأفضل لنا أن نسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus