| Ist es zu viel verlangt, von meinem Bruder mit ein wenig Anstand behandelt zu werden? | Open Subtitles | هل هو طلب كثير أن أعامل بقليل من الأدب من أخي؟ |
| Mir blüht, von meinem eigenen Volk wie ein Narr behandelt zu werden. | Open Subtitles | أنا أبحث لكي لا أقضي بقية حياتي أعامل كالأبله والمخصي من قبل قومي |
| Ich mag es auch nicht, wie ein austauschbares Teil behandelt zu werden. | Open Subtitles | و أيضاً لاأحب أن أعامل . كشخص يُمكن الإستغناء عنه |
| - So behandle ich Fremde, die in meine Wohnung reinplatzen. | Open Subtitles | هكذا أعامل الغرباء المتطفلين الذين يقتحمون شقتي. |
| Nein, nein, nein, du Krähe. So behandle ich einen Freund. | Open Subtitles | كلّا أيُّها الهرّ، بل هكذا أعامل صديقًا. |
| Ich hätte es verdient, mit Respekt behandelt zu werden. | Open Subtitles | أنا أستحق أن أعامل بإحترام. |
| Ich habe es nicht verdient, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | لا أستحق أن أعامل هكذا. |
| Ich mag es nicht, wie eine Berühmtheit behandelt zu werden. Ist das überraschend? | Open Subtitles | -لا أحبّ أن أعامل كمشهورة |