Aber wir alle wissen, dass niemand Sie so gut repräsentieren kann wie ich. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا جميعاً نعلم أن ذلك الشخص لن يُمثلكم جيداً كما سأفعل أنا |
Weil sie die Luft anhält, fliegen wir alle zum Mond. | Open Subtitles | حسناً , حين تمسك الهواء أنا أعتقد أننا جميعاً سنذهب إلى القمر |
Ich möchte Ihnen eine Frage stellen, deren Antwort wir alle kennen. | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالاً مع أنني أعتقد أننا جميعاً نعرف الإجابة عليه |
Ich glaube, wir alle erkennen die Handschrift. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نُميز هذا العمل اليدوي. |
Nun, ich möchte glauben, dass wir alle unseren Job genießen. | Open Subtitles | حسنٌ، أحب أن أعتقد أننا جميعاً نستمتع بعملنا. |
- Ja. Ich denke, wir alle verdienen etwas Frieden. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أننا جميعاً نستحق بعض السكينة |
Am Ende landen wir alle dort, wo wir landen sollen. | Open Subtitles | في نهاية اليوم أعتقد أننا جميعاً في نهاية المطاف يجب أن نكون في المكان المفترض لنا |
Ich glaube, wir alle wissen, was hier vorgeht. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نعرف ما كان يحدث هنا |
wir alle sollten uns nicht rühren und weiterverhandeln. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً سنبقي هنا لنتفاوض |
Das müssen wir alle. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً علينا ان نمضي |
Ich schätze, irgendwie sind wir alle Sünder, Schätzchen. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً مذنبون يا بنيّ |
Ich denke, das wissen wir alle. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً ندرك هذا |
Ich denke, das wissen wir alle. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نعرف من. |
wir alle verstehen Ihre Frustration, Glen, aber diese Wahlen müssen glatt laufen. | Open Subtitles | (أعتقد أننا جميعاً ندرك مدى إحباطك يا (جلين لكن هذه الانتخابات يجب أن تسير بسلاسة |
Ich denke, das haben wir alle. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً خذلنا هانا |