"أعتقد أن ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wohl
        
    • Ich finde es
        
    • ich denke
        
    Die Polizei hüllt sich größtenteils in Schweigen. Ist wohl auch besser so. Open Subtitles هم لا يكشفون الكثير من التفاصيل، أعتقد أن ذلك من الحكمة
    Aber für einen Hinterwäldler aus dem Süden ist das wohl zu hoch. Open Subtitles لكنك قمامة بيضاء فحسب لذلك أعتقد أن ذلك مفهوم رفيع لك
    Das war wohl das Reizvolle daran, wenn du verstehst, was ich meine. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد
    Du siehst nicht schlecht aus für einen Toten. Ich finde, es steht dir. Open Subtitles أنت لا تبدو سيئاً بالنسبة لرجلٍ ميت، أعتقد أن ذلك ملائم لك.
    Ich finde es nur etwas ungewöhnlich. Open Subtitles أنا أعتقد أن ذلك يبدو غير عادى قليلا أنظر..
    Ich finde, es war keine gute Idee. Und ihr? Open Subtitles أيها الأولاد، أنا لا أعتقد أن ذلك كان فكرة جيدة، أليس كذلك؟
    Leute finden das komisch, aber ich denke, das war ein großer Segen für uns. TED والناس يجدون ذلك غريباً ، ولكنني أعتقد أن ذلك كان نعمةً كبيرةً لنا.
    Das bedeutet wohl... es gibt das Böse, bis die Rotkehlchen kommen. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني... أنه هنالك مشاكل حتى قدوم الطيور...
    "Hier, ein Geschenk für dich." Das wird sich wohl nie ändern. Open Subtitles " إنها هديتك " لا أعتقد أن ذلك سيتغير أبدا
    ich denke, Sie renovieren wohl gerade das Studio nebenan. Open Subtitles أعتقد أن ذلك لأنهم يرممون خلف هذا الإستوديو تماما.
    Das passierte wohl mehr als einmal, wie ich höre. Open Subtitles أعتقد أن ذلك حدث أكثر من مرة حسب ما سمعت
    Einer muss ja was machen und es bleibt wohl an mir hängen, weil ich anscheinend der Einzige bin, der hier Verantwortung übernimmt. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون أنا ، لأنني الوحيد الذي لدي إحساس بالمسؤولية هنا
    Wegen seiner Vorgeschichte wollte er wohl eher kein Kind dabei haben. Open Subtitles أعتقد أن ذلك بسبب الطريقة التي تربى بها أنه لا يحب فكرة الأطفال من كل النواحي
    Es ist Ihr Geheimnis, nicht meins, aber Ich finde es falsch. Open Subtitles حسنا... هو سرك وليس لي. ولكن أعتقد أن ذلك خطأ.
    Ja. Ich finde es ist ein Mienenfeld für Ärger. Open Subtitles أجل ، تعلمين أعتقد أن ذلك أرضية ملغمة بالمشـاكـل
    Also, Ich finde es normal. Wirklich. Open Subtitles حسنٌ, أنا أعتقد أن ذلك طبيعي أعتقد ذلك حقًا
    Ich finde es niedlich, du hast mir nie davon erzählt, aber... Open Subtitles أعتقد أن ذلك لطيف لمْ تخبريني بهذا من قبل
    Ich finde es widerwärtig, dass sich niemand gezeigt hat. Open Subtitles أعتقد أن ذلك مثير للإشمئزاز ألا يظهروا أو يعلقوا... بخصوص الأمر
    Ich finde, es ist einfach lächerlich. Open Subtitles أعتقد أن ذلك درباً من السخافة؟
    ich denke das ist ein gutes Gründungsprinzip für jede Ländergruppe, mit dem Ziel, Wohlergehen voranzubringen. TED أعتقد أن ذلك مبدأ أساسي وجيد لأي مجموعة من الدول تركز على تعزيز الرفاهية
    ich denke nicht schlechter von Ihnen, wenn Sie kotzen oder heulen. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أن ذلك يقلل من شأنك لو بكيتّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus