"أعتقد هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das glaube ich
        
    • Ich denke schon
        
    • Ich glaube schon
        
    • glaube das
        
    • Das denke ich
        
    • Das glaub
        
    • Wahrscheinlich
        
    Nein, Das glaube ich nicht, David. Sie wollen uns nur Angst einjagen. Open Subtitles كلا، لا أعتقد هذا يا دافيد، انهم يحاولون اخافتنا فحسب، هذا كل ما في الأمر
    - Das glaube ich nicht. - Und was glauben Sie? Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا ماذا تعتقد بالضبط ؟
    - Das entscheiden allein seine Gene. - Nein, Das glaube ich nicht. Open Subtitles إنه لا يمتلك خياراً ، هذا أمر وراثي لا ، لا أعتقد هذا
    Ich denke schon. So ist es am sichersten, oder? Open Subtitles أعتقد هذا أعتقد أن آمن أكثر، ألا تظن ذلك ؟
    - Ich glaube schon. Open Subtitles أعتقد هذا بالإضافة إلى انني على بعد انتقال
    Ich glaube, das wurde von jemandem verübt, ... der wenigstens minimale Kenntnisse im Zerlegen hat. Open Subtitles أعتقد هذا الفعل لشخص يعمل في مجال التشريح، على الأقل
    - Ihr werdet wahnsinnig glücklich werden. - Das denke ich auch. Open Subtitles ستصبحان سعداء حتى الجنون - أعتقد هذا أيضاً -
    Das glaube ich nicht, aber wir müssen die ganze Stadt erkunden. Open Subtitles لا أعتقد هذا ، لكننا نحتاج لمزيد من الوقت لكى نستكشف المدينة بالكامل
    Das glaube ich nicht. Die denken, dass ich jemand anderes bin. Open Subtitles لا أعتقد هذا . إنهم يعتقدون أنني شخص آخر
    Ja, Das glaube ich auch, aber es ist trotzdem unheimlich. Open Subtitles حسناً ، أعتقد هذا لكن مازلتُ أحس نوعاً ما بالغرابة
    Sie wird in 15 Jahren zurück sein. Wie du. - Nein, Das glaube ich nicht. Open Subtitles ستعود بعد 15 عاما , مثلك لا، لا أعتقد هذا
    Das glaube ich nicht, Baby. Nicht diesmal. Open Subtitles لا أعتقد هذا حبيبتى ، ليس الآن
    - Ich sage die Wahrheit. - Das glaube ich nicht. Open Subtitles ــ أنا أخبرك بالحقيقة ــ لا أعتقد هذا
    - Du greifst sehr hoch. - Das glaube ich nicht. Open Subtitles الآن أنت تصلين لا ، لا أعتقد هذا
    Ich bin mir nicht sicher, solange wir nicht anfangen zu graben, aber ja, Ich denke schon. Open Subtitles لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا
    Ich bin mir nicht sicher, solange wir nicht anfangen zu graben, aber ja, Ich denke schon. Open Subtitles لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا
    Ich denke schon, schließlich starb er zum Schluss, aber... Open Subtitles أعتقد هذا لأنه انتهى به الحال ميتا
    Ich glaube schon, aber wir werden schon bald Gewissheit haben, was? Open Subtitles أعتقد هذا ولكننا سنكتشف هذا قريبا أليس كذلك
    Ich glaube schon, Genosse General. Open Subtitles أعتقد هذا ايها الرفيق الجنرال
    Ich glaube das nicht. Er ist ein netter Typ. Open Subtitles حسناً أنا لا أعتقد هذا أنا أعتقد أنه رجل لطيف
    - Das denke ich nicht. - Doch. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا - لا هذا حقيقي -
    Nein, Das glaub ich nicht. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد هذا. حاولْ الصفحة التانية.
    Das ist vielleicht gar nicht Baywatch. Es ist Wahrscheinlich etwas anderes. Open Subtitles هذا قد لا يكون باي واتش حتى أعتقد هذا من المحتمل أنه شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus