Du sagst selbst, dass sie unsichtbar für ihre Feinde gefährlicher ist. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك . الأمر غير معقولاً لأحد من أعدائها أن يجعلها غير مرئية |
Wir greifen zu den Waffen gegen ihre Feinde, wenn es befohlen wird. | Open Subtitles | سنرفع أسلحتنا ضد أعدائها إن طُلب هذا منا |
Ich schwöre, dass ihre Feinde meine Feinde sein werden und ihre Freunde meine Freunde. | Open Subtitles | أنني سأؤيد وأدافع عن الجمهورية، أقسم أنني سأعتبر أعدائها أعدائي.. -وحلفائها حلفائي .. |
In 1 Stunde wird es einen Atomangriff gegen seinen Feind initiieren. | Open Subtitles | بعد ساعة واحدة ستشن هجوماً نووياً على أعدائها |
Ich muss dieses Land gegen seine Feinde verteidigen, und sie sind mitten unter uns. | Open Subtitles | مهمتي هي حماية البلاد من أعدائها وأعداءها الآن في داخلها يجب أن نخرج أعداءنا |
Erfährt eine Frau, dass ihre Freunde zu Feinden wurden, versucht sie, ihre Feinde zu Freunden zu machen. | Open Subtitles | أذا وجدت إمراة بأنها تستطيع أن تكًون أعداء لها من أقرب أصدقائها فأنها ستحاول أن تكًون أصدقاء لها من أعدائها الحقيقين لا أفهم, لماذا؟ |
In öffentlichen Erklärungen hat die Al-Qaida die Vereinten Nationen speziell als ein wesentliches Hindernis für ihre Ziele erwähnt und sie als einen ihrer Feinde definiert. | UN | فقد اعتبرت القاعدة، في تصريحات علنية، الأمم المتحدة عقبة رئيسية في سبيل تحقيق غاياتها وعدَّتها من بين أعدائها. |
Von treuherzigem Antlitz, einer Blume gleich, ahnte niemand, dass sie tief in ihrem Herzen tödlichen Hass auf ihre Feinde barg. | Open Subtitles | علم الجميع عن جمالها البديع, لكن لم يعلم كثيرون أنه تحت قلبها, الذي بدا لطيفاً نقياً، تضطرم رغبة حارقة في اصطياد أعدائها. |
Die US-Regierung hat immer besonderes Interesse an Unternehmungen, durch die ihre Feinde eventuell profitieren. | Open Subtitles | لدي "الولايات المتحدة" دوما شغف بمعرفة أية صفقات تدر دخلاً علي أعدائها. |
Indem du auf ihre Feinde deutest, als wärst Du eine Art Racheengel? | Open Subtitles | لتخبريها بمكان أعدائها مثل ملاك الثأر؟ |
Schwört Cersei Eure Treue, und helft mir, ihre Feinde zu vernichten. | Open Subtitles | (أريدك أن تقسم بولائك لـ(سيرسي وأريدك أن تساعدها بتدمير أعدائها. |
Das muss ich Mom lassen, all ihre Feinde: bezwungen. | Open Subtitles | سلم الأمر لأمي جميع أعدائها - - يهزمون |
Es scheint, Serildas Schicksal wurde durch ihre Feinde besiegelt. | Open Subtitles | يبدو أن قدر (سريلدا) خُتم بواسطة أعدائها |
Sie benutzt andere, um ihre Feinde aus der Ferne zu beobachten. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} إذ تستخدم وكلاء لمراقبة أعدائها من مبعدة. |
In 1 Stunde wird es einen Atomangriff gegen seinen Feind initiieren. | Open Subtitles | بعد ساعة واحدة ستشن هجوماً نووياً على أعدائها |
Ich war Euer Konsul und kann Rom die Male zeigen, die seine Feinde auf mir ließen. | Open Subtitles | لقد كنت قنصلاً مدافعاً عن روما ضد أعدائها |
- Dadurch wurden wir zu Feinden. - Leck mich am Arsch. | Open Subtitles | لقد أصحنا أعدائها اللعنه |
Laut ihrer Feinde will sie alte Rechnungen begleichen, weil sie aus einer Industriellenfamilie stammt, die durch betrügerische Transaktionen ihren Besitz verloren hat. | Open Subtitles | أعدائها يقولون أن لديها الكثير .. من النزاعات المدرسية سابقاً لأنها تأتي من عائلة ثرية من الغرب ( جون ويترهاوس ) " باندورا " |