Gelobt und gepriesen sei der allerhöchste Gott... der mir meine Feinde ausgeliefert hat. | Open Subtitles | تباركت ربى الأعلى الذى سلم أعدائى فى يدى |
Davon ist nicht die Rede, Tom. Nur meine Feinde. | Open Subtitles | لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع أعدائى فقط يا توم |
Ich wusste, dass meine Feinde dort zuerst suchen. | Open Subtitles | عرفت أن ذلك المكان أعدائى من الممكن أن يتوقعونه. |
Damals, als ich kaum was über meine Feinde wusste... war die Erste auf meiner Todesliste, O-Ren Ishii, am leichtesten zu finden. | Open Subtitles | فى هذا الوقت و بينما كنت أعلم القليل عن أعدائى أول اسم على قائمة الموت أوران ايشى كانت الأسهل لأجدها |
Ihr seid meine Gegner wenn ich Freiheit will | Open Subtitles | . أنتم أعدائى ليس الصينى و لا الفيتنامى و لا اليابانى |
- Ich verwirre meine Gegner gern. | Open Subtitles | .أحب أن أجعل أعدائى مرتبكين. |
Handel gekreuzt, meine Freunde verleitet, meine Feinde gehetzt. | Open Subtitles | إحتقر قومى، أحبط صفقاتي يوقع بينى وبين أصدقائي، يوغر صدور أعدائى وما حجته فى ذلك؟ |
Wenn es nur einen anderen Weg gäbe meine Feinde zu studieren. | Open Subtitles | إذا كان هناك طريق آخر لمعرفة أعدائى |
Damit behalte ich meine Gegner im Blick. | Open Subtitles | لأبقى عينى على أعدائى |