"أعدكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versprochen
        
    • Ich verspreche
        
    • verspreche ich
        
    • versprechen
        
    • verspreche dir
        
    • verspreche es
        
    • mein Wort
        
    • verspreche Ihnen
        
    Ich weiß, Sie sind hier. Ich will Sie nicht bloß stellen. Versprochen. Open Subtitles اسمعى ، أعرف أنكِ موجودة ، لن أكشف سرك ، أعدكِ
    Was Aiden Mathis angeht, der taucht hier nicht mehr auf, Versprochen. Open Subtitles فإنّه لن يعود إلى هنا مجددًا يمكنني أن أعدكِ بذلك
    Versprochen. Solange wird Wayne sich um Sie kümmern. Open Subtitles ولكن أعدكِ أني سأذهب بكِ إلى المستشفى بأسرع ما يمكنني
    Ich verspreche Ihnen, sobald sie sich zum Beten nieder knien, lasse ich das ganze Gebäude einstürzen! Open Subtitles ، وأنا أعدكِ أنه لحظة ركوعهم للصلاة سأسوى الصرح كله بالأرض
    Ich verspreche, dir nicht wehzutun und dich in nichts mit hineinzuziehen. Open Subtitles أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به
    Ich werde über mehr als das nachdenken, das verspreche ich dir. Open Subtitles إنه لن يكون الشيء الوحيد الذي أفكّر به، أعدكِ
    Naja, ich hoffe sie ist fertig, bevor ihr Herz explodiert, aber ich kann nichts versprechen. Open Subtitles , أتمنى ان تنتهي قبل أن ينفجر قلبكِ لكن لا يمكنني أن أعدكِ بشئ
    Ich weiß das zu schätzen. Nur noch ein paar Minuten, Versprochen. Open Subtitles أقدّر هذا جدّاً، بضع دقائق إضافية فحسب، أعدكِ.
    Ja, aber es wird nicht lange dauern, Versprochen. Ich muss nur eine Aussage machen. Open Subtitles نعم، لكنني أعدكِ بأن الأمر لن يطول إنني أحتاج فقط لأعطائهم تقريراً
    Die Dinge werden sich ändern, Versprochen. Open Subtitles بل سيتغير، أعدكِ. يجب أن نعطي ذلك بعض الوقت.
    Ich lasse dich erst durch den Gang schreiten, wenn du perfekt und wunderschön aussiehst. Versprochen. Open Subtitles لن أدعك تسيري في الممشي إلا إذا كنت تبدين مثالية وجميلة، أعدكِ
    Sag mir das und ich gehe. Versprochen. Open Subtitles أخبريني أنكِ لا تشعرين نحوي بشئ وسوف أرحل، أعدكِ بذلك
    Gib mir noch eine Chance, ich krieg das hin, Versprochen. Open Subtitles إن تمنحيني فرصة أخرى، أعدكِ بألا أفسدها.
    Das nächste Mal, Versprochen Hole ich mir, was uns gehört Gut? Open Subtitles في المرة القادمة، أعدكِ بأنني سأحصل على المزيد، اتفقنا؟
    Hilf mir, meinen Dämon zu kriegen, und Ich verspreche dir, ich tue alles, um deinen zu kriegen. Open Subtitles برو، ساعديني للتخلّص من عفريتي، و أعدكِ بفعل أقصى ما يمكنني لمساعدتكِ مع مجرمكِ
    Ich verspreche euch, wir bleiben erreichbar für den Fall, dass irgendein dämonischer Schattenfutzi angreift. Open Subtitles أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي
    Ich verspreche, dich zu lieben und zu respektieren von diesem Zeitpunkt an als dein Ehemann. Open Subtitles أعدكِ بأن أحبكِ وأحترمكِ من هذه اللحظة ولاحقاً كزوجٌ لكِ
    Mit Hilfe der CTU kommen wir hier weg, das verspreche ich. Open Subtitles مع مساعدة الوحدة نحن قادرون على الخروج من هنا .. أعدكِ
    Wenn wir wieder aufeinandertreffen, kann ich nicht versprechen, was passieren wird. Open Subtitles إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل
    Aber wenn doch, können wir das stoppen, Ich verspreche es Ihnen. Open Subtitles ولكن لو فعلنا، فسنتمكن من منع هذا من أن يحدث أعدكِ
    Sie haben mein Wort. Es wird Ihnen nichts geschehen. Open Subtitles أعدكِ بأننى سأبعدهم عنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus