Ihre Symptome könnten eine Überreaktion auf einen Depressionszustand sein. | Open Subtitles | لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب |
Ihre Symptome könnten eine Überreaktion auf einen Depressionszustand sein. | Open Subtitles | لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب |
Auch wenn sie süchtig ist, könnten die Symptome neurologischer Art sein. | Open Subtitles | حتى إن كانت مدمنة الكثير من أعراضها فقدان القوى العضلية، العنف قد تكون عصبية |
Wir entfernen den Tumor, der Hormonspiegel normalisiert sich , ihre Symptome verschwinden. | Open Subtitles | إن استأصلنا الورم تعود معدلات الهرمون، و تختفي أعراضها |
Bei unseren Lebensstandards ist es zwar selten, aber die Symptome passen. | Open Subtitles | إنه نادر حتى بمقاييسنا لكنه يناسب أعراضها |
Cryoglobulinemia könnte die Symptome erklären. | Open Subtitles | قد تكون الغلوبيولينات الباردة مسؤولةً عن أعراضها |
Bulimie würde ihre Symptome erklären. | Open Subtitles | و نظرا لكمية الأكل التي أكلتها أعتقد أن لديها مرض الأكل بشراهة و هو متوافق مع أعراضها |
Es gibt vielleicht einen Weg an ihre Symptome zu kommen, ohne mit ihr zu reden. | Open Subtitles | سنحتاج مزيداً من الوقت ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها |
Jedes davon könnte all ihre Symptome erklären. Wir gehen davon aus, dass alles in Zusammenhang steht. | Open Subtitles | علينا أخذ خزعة منه للتأكد أيّ منهما يمكنه تفسير كلّ أعراضها |
Bisher sind ihre Symptome unspezifisch, aber sie wollen Anthrax ausschließen. | Open Subtitles | حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة |
Jetzt werden vielen hier Mamars Symptome klar. | TED | قد يتعرف كثيرمنكم على أعراضها الآن. |
- Das würde ihre Symptome erklären. - Könnte M.S. sein. | Open Subtitles | هذا يفسر أعراضها - قد يكون تصلب الأنسجة - |
Einfache Mathematik - nehmen Sie alle ihre Symptome und ziehen Sie seine Ozean-Symptome ab. | Open Subtitles | حسابات بسيطة... خذ أعراضها و أحذف منها أعراضه بالبحر |
Ja, das sind die großen, mysteriösen Symptome, nicht ihre Halluzinationen, | Open Subtitles | أجل، هذه هي أعراضها الكبيرة المحيّرة |
Ich behandelte sie auf Grund der Symptome, die sie zeigte. | Open Subtitles | لقد عالجتُها بناءً على أعراضها |
Und du gibst zu, dass sie ihre vorherigen Symptome vorgetäuscht hat. | Open Subtitles | وتعترفُ أنّها اختلقت أعراضها السابقة |
Eine Rohypnol-Überdosis erklärt all ihre Symptome. | Open Subtitles | الروفيز يفسر كل أعراضها _ روفيلز حبة تسهل من عملية التحرش الجنسي - |
Und jede hat ihre eigenen Symptome. | Open Subtitles | ولكل واحدة لها أعراضها الخاصة |
Wenn sich ihre Symptome verbessern, werden wir die Erwachsenen behandeln. | Open Subtitles | إذا تحسنت أعراضها بعدها سنعالج البالغين |
Ihre Symptome passen genau auf das Reye-Syndrom, was keinen Sinn machen würde, solange Sie kein Aspirin genommen hat. | Open Subtitles | - ماذا؟ - "أعراضها تتوافق مع داء "رايي |