Ich kenne euch definitiv... als ich euch letztes Semester beobachtet habe wie ihr zusammengewachsen seid. | Open Subtitles | لكنني بالتأكيد أعرفكم يارفاق من خلال مشاهدتي لكم جميعاً الفصل الدراسي السابق تنمون معاً |
Ich kenne euch doch auch nicht. | Open Subtitles | مهلاً لحظه , وأنا لا أعرفكم أيضاً , حسناً ؟ |
Ich kenne das von jungen Leuten, sie stechen sich mit Nadeln und Tinte. | Open Subtitles | أعرفكم أيها الشباب دائماً تكتبون على أنفسكم بالحبر و الإبر |
Ich sage, Ich kenne euch, Jungs. Aber sie Kenn ich nicht. | Open Subtitles | أنا أعرفكم يا شباب , لكن لا أعرفها |
Euch kenne ich auch nicht. Aber das spielt alles keine Rolle. | Open Subtitles | ولا أعرفكم أنتم كذلك لكن ليس هذا هو مربط الفرس |
Darf ich vorstellen, das sind meine Patentante Hortense, Hung Wei, eine Angehörige eines Kollegen, und jemand, den Sie vielleicht kennen: Dana, Christopher Reeves Frau. | TED | أريد أن أعرفكم على "هورتينز" أمي الروحية "هونج واي" قريبة زميل لي وشخص قد تتعرفون عليه "دانا" زوجة "كريستوفر رييف" |
Ich kenne sie nicht gut Genug um dieses Gespräch zu führen. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكم جيداً للتحدث معكم بشأن هذا |
Ich kenne euch Architekten. Lassen sie uns nicht unsere Zeit verschwenden. | Open Subtitles | أنا أعرفكم أيها المعماريون، فلا تهدر وقتي. |
Wisst Ihr, Ich kenne Euch Überwachungs-Operations Typen... | Open Subtitles | اسمعا، أعرفكم يا رجال عمليّات المراقبة |
Ich kenne euch. Ihr seid die Grandi-Jungs. | Open Subtitles | إننى أعرفكم ، أنتم فتيان " جراندى" |
Sie sind keine Bullen! Ich kenne Sie nicht! | Open Subtitles | أنتم لستم ضباط وانا لا أعرفكم |
Kenn ich euch nicht? | Open Subtitles | هل أعرفكم من قبل ؟ |
- Kenn ich euch zwei nicht? | Open Subtitles | -ألا أعرفكم أنتما الإثنان؟ |
Hey, euch kenne ich doch. Wo sind der psychotische Löwe und unser monochromer Freund? | Open Subtitles | أنا أعرفكم إنتم الإثنان أين ذلك الأسد المختل عقلياً؟ |
Euch kenne ich kaum. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس، بالكاد أعرفكم |
Darf ich vorstellen, Monsieur Pierre Chanut, der angesehene Botschafter Frankreichs in unserem Land. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أعرفكم على السيد (بيار تشانوت) سفير "فرنسا" المميز لبلادنا |
Ladys und Gentlemen, darf ich vorstellen: | Open Subtitles | السيّدات والسادة، أود أن أعرفكم على (سيزر)... |
Bevor wir zu unserer gemeinsamen Purge der heiligen Märtyrer kommen, präsentiere ich euch nun einen Gast. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى تطهيرنا الجماعي، الحرب المقدسة لكثير من الشهداء، أريد أن أعرفكم بالضيف. |