"أعرف أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß ich
        
    • ich bin
        
    Ich weiß, ich war nur ein Kind, aber nicht alle Kinder tun das. TED أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا.
    Ich weiß, ich erwähnte gerade, wie Krisen Anführern außergewöhnliche Freiheiten gewähren können. TED أعرف أنني ذكرت للتو كيف أن الأزمات تمنح القادة حريات استثنائية.
    Ich weiß, ich war heute sehr beschäftigt mit diesen anderen Kindern. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً بالعناية بهؤلاء الأطفال الآخرين
    Ich weiss, wer ich bin. Und ich weiss, ich bin hier zu Hause. Open Subtitles . أعرف من أنا . و أعرف أنني أنتمي إلى هذا المكان
    Ich bete, ich bin also rein. Bei dir bin ich mir nicht sicher. Open Subtitles أنا أصلي، لذا أنا أعرف أنني نظيف أنتِ، لستُ متأكداً من الأمر
    ich bin nicht unschuldig, aber ich habe niemals vergessen, wofür ich kämpfe. Open Subtitles أعرف أنني ليست بريئة، ولكني لم تغب ما كنت أناضل ل.
    Ich weiß, ich bin noch suspendiert, aber ich muss mit Ihnen sprechen. Open Subtitles إنه فقط أعرف أنني ما زلت مفصولاً لكنني أريد أن أتحدث
    Ich weiß, ich bin manchmal langsam, aber ich sehe die Dinge ... Open Subtitles أعرف أنني بطئ الفهم أحيانا لكنني أدرك الأمور
    Ich weiß, ich bin keine Zwanzig mehr, aber das ist gar nicht so übel. Open Subtitles أعرف أنني لست في العشرين من العمر لكنني لست سيئة أيضاً
    Was es auch ist, ich weiß, ich muss mich dafür anstrengen. Open Subtitles أياً ما كان الأمر فأنا أعرف أنني سأظفر به
    Ich weiß, ich war zu schnell. Open Subtitles آسف أيها الضابط، أعرف أنني كنت مسرعاً، حرر لي مخالفة
    Ich weiß, ich sagte, ich brauche dich nur noch einen Tag, aber sogar ich kann es nicht so lange aushalten. Open Subtitles أعرف أنني قد قلت لك أنني أريدك ليومٍ واحد لكنن حتى أنا لا يمكنني الصمود كل هذه المدة
    Ich weiß, ich hätte etwas sensibler sein können. Open Subtitles اه ، حسنا ، انظر ، أنا أعرف أنني قد اكون حساساً اكثر بقليل
    Der Weg nach Hause ist nicht sehr lang und ich weiß, ich werde bald absteigen. Open Subtitles لم يكن الطريق طويلا وكنتُ أعرف أنني سأنزل قريبا
    Hör zu Kumpel, ich weiß, ich bin angeblich so was wie´n Bruder, aber schreibst dir hinter die Ohren. Open Subtitles اسمع، يا صاحبي، أعرف أنني من المفترض أنأكونأخاًلك, ولكنالعنوانيقول:
    Ich weiß, dass ich dir noch was schulde, aber ich bin gerade erst rausgekommen. Open Subtitles أعرف أنني مدين لك ببعض المال لكننيخرجتتوامنالسجن،
    ich bin nur ein gewöhnlicher, schIampiger ProI... aber ich weiß, was ich gern im TV sehe. Open Subtitles أعرف أنني ساذج عادي لكن أعرف ما أحب أن أشاهده على التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus