Ich Spiel dir was vor, dann geht's dir besser. | Open Subtitles | دعيني أعزف هذه الأغنية لك فقط، حسناً؟ ستجعلك تشعرين بالتحسّن أريد أن أكون في الثلاثين الثلاثين والمغازلة والإزدهار |
Ich mach alles, was Sie wollen. Ich Spiel Ihr Programm. | Open Subtitles | أنا أقوم بما تقولين أعزف المقطوعات التي اخترتِها. |
Ich Spiel nicht Guitar Hero. Samstag Abend, ich bin aus! | Open Subtitles | لست أعزف على غيتاري المزيف إنها ليلة السبت و أنا بالخارج |
Ich spiele auf denen wie auf einer Flöte. Die sind ein Haufen Flöten. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بهؤلاء الحراس وكأنني أعزف الناي مجموعة من النايات، نايات كثيرة. |
"und mich ein Instrument spielen hören, das wie eine suizidgefährdete Hummel klingt?" | Open Subtitles | و تستمعن لي و انا أعزف على ألة تبدو كنحلة إنتحارية؟ |
Ich Spiel Klavier. | Open Subtitles | سوف يرافقونني الليلة أنا أعزف على البيانو |
Ich Spiel ihm was Falsches auf dem Akkordeon vor, dann rennt er weg. | Open Subtitles | إذا أتى، سآخذ آلة الأكورديون و أعزف عليها بنشاز لدرجة أنه سيهرب بعيداً |
Es war, als ob er unter dem Einfluss einer unsichtbaren Arznei stand, eine chemische Reaktion, dessen Katalysator mein Spiel war. | TED | كان الأمر كما لو أنه حصل على جرعة خفية من الأدوية مما أنتج ردة فعل كيميائية تجاه الموسيقى التي أعزف والتي كانت المُحفز لردة الفعل تلك |
- Sehr gern. Spiel mir gelegentlich was vor. | Open Subtitles | كثيراْ , أعزف لى لحناْ فى وقت لاحق |
Komm' schon, Meister, Spiel' was ! | Open Subtitles | هيا، يا مايسترو. أعزف لنا شيئ. |
Ich Spiel nichts von Beethoven oder Mozart. | Open Subtitles | لن أعزف لبيتهوفين وموزارت لقد انتهيا |
Aber ich Spiel immer noch gut Gitarre. | Open Subtitles | لكنني لازلت أعزف على جيتار أحمق |
Bleiben Sie cool, wenn ich mal was Gutes Spiel. Sie meinen diese Geräusche? | Open Subtitles | إذاً لا تُجنّني عندما أعزف مادة جيدة. |
Sie will auch nicht, dass ich Klavier Spiel. | Open Subtitles | هي لا تدعني أعزف على البيانو ! هي تريدني أن أتعلم العرف بـ الناي |
In schlechter Stimmung Spiel' ich besser. | Open Subtitles | أنا أعزف أفضل حينما يكون مزاجي منحرف |
Spiel irgendwas. Was wollt ihr denn hören? | Open Subtitles | ـ أعزف شيئاً ـ ماذا تودون أن تسمعون؟ |
Ich richte das Auge auf sie und spiele die Gesichter der Zuschauer. | TED | لذا أقوم بتوصيل العين، ومن ثم أعزف وجوه الحضور. |
Und es war das einzige Instrument von all denen, die ich spiele, das wirklich passte. | TED | وقد كانت الآلة الوحيدة من بين كل الآلات التي أعزف عليها التي صنعت معها هذه الرابطة |
Ich breche einen Flaschenhals ab und spiele diesen "Steel Guitar Blues". | TED | أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني |
Das ist klasse, Schätzchen. Ich wollte immer so gut wie du spielen. | Open Subtitles | هذا رائع يا عزيزتي أردت دائماً أن أعزف شيئاً بهذه المهارة |
- Nein, ich meine, warum mögen dich Kinder? Ich kann Luftgitarre spielen. | Open Subtitles | كلا, أعني, لما يحبك الأطفال جدًا؟ إنني أعزف على الغيتار الهوائي |
Kürzlich flog ich über eine Menschenmenge von Tausenden von Leuten in Brasilien und spielte Musik von Georg Friedrich Händel. | TED | مؤخرًا، طرت فوق حشد من آلاف الناس في البرازيل أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل. |