Ich habe hier meinen Job erledigt. Ich habe Ihnen einen Blacklister gegeben. | Open Subtitles | . لقد قمت بعملي هنا . أعطيتكم أسم شخص على اللائحة |
Achten Sie darauf, zu erwähnen, dass ich Ihnen diese Karte gegeben habe. Viel Glück. | Open Subtitles | تأكّدو من أن تقولوا له أنّي أعطيتكم هذه البطاقة حظًّا موفقًّا يا رجال |
Ich habe jetzt ein paar Beispiele gegeben, wie grundlegend Sprache unser Denken formen kann, und das auf mannigfaltige Weise. | TED | الآن، لقد أعطيتكم بعض الأمثلة كيف تتمكن اللغة بعمق أن تشكل الطريقة التي نفكر بها، وتقوم بفعل ذلك بطرق متعددة. |
Ich gab euch engagiertes Kapital für eine Milliarde, und ihr bietet mir Unternehmen für 150 Millionen? | Open Subtitles | لقد أعطيتكم يارفاق ما يساوي مليار دولار من رأس المال وأنت أعطيتوني في المقابل ما يساوي قيمة 150 مليون دولار |
Ich gab Ihnen also meine Informationen. | Open Subtitles | والآن, و قد أعطيتكم ما لدىّ من معلومات . |
Ich denke, ich habe Ihnen gezeigt, was wir mit diesen kleinen Robotern alles tun können. | TED | لذلك أعتقد أنني أعطيتكم بعض احتمالات ما يمكننا القيام به من خلال هذه الروبوتات الصغيرة. |
Ich hab Ihnen ein kleines Beispiel dafür gegeben, wie eine Sache, der Einsatz von Farben, zu einer Veränderung führen kann. | TED | أعطيتكم مثال صغير كيف أن شيء واحد، استخدام الألوان باستطاعته إحداث تغيير |
- Ich hatte euch Anweisungen gegeben. | Open Subtitles | عندما رحلت , أعطيتكم أوامر أخذنا أوامر جديدة |
Jungs, all die Jahre habe ich euch Ratschläge gegeben. | Open Subtitles | يا رجال بعد كل هذه السنوات التي أعطيتكم بها النصائح |
Ich habe euch mein gutes Briefpapier gegeben, also verschwendet es nicht. | Open Subtitles | لقد أعطيتكم أوراقي الجيدة لذا لا تضيعوها هباءً |
Hör zu, ich habe dir gegeben was du wolltest. Komm schon. Mann, bitte. | Open Subtitles | انظر، أعطيتكم ما تريدونه بحقّكَ يا رجل، أرجوك |
Ich hab euch die Knarre gegeben. | Open Subtitles | يجبرني على فعل أيّ شيء لقد أعطيتكم المسدس اللعين ، حسنا ؟ |
Ich habe dir dieses Labor, dieses Flugzeug gegeben, weil ich an dich glaube. | Open Subtitles | أعطيتكم هذا المختبر وهذه الطائرة لأنني أؤمن بكم |
Ich gab dir dein Leben. Ich kann es dir nehmen. | Open Subtitles | لقد أعطيتكم الحياة، وبوسعي أخذها |
Ich gab Ihnen mein Wort, dass sie ungefährlich sei. | Open Subtitles | أعطيتكم كلمتي انها سوف تكون آمنة |
Ich gab euch ein Jahr, Frieden mit eurem Gott zu schließen. | Open Subtitles | أعطيتكم سنة واحدة لتتوبوا لربكم. |
Ich habe Ihnen nur eine Kurzversion einer der größten Unterschiede gezeigt, die man damals gesehen hätte. | TED | و قد أعطيتكم نسخة مرسومة عن اختلاف واحد فقط سترونه لو عدتم بالزمن. |
Es ist sehr schwierig, klar über Wohlbefinden nachzudenken, und ich hoffe, ich habe Ihnen einen Eindruck davon vermittelt, wie schwierig es ist. | TED | من الصعب جداً التفكير مباشرة بالرفاهية، وأأمل أن أكون قد أعطيتكم فكرة عن كم هي صعبة. |
Sehen Sie, ich habe Ihnen gerade eine Menge Wörter und Zahlen genannt, und hiermit kann man es visuell darstellen. | TED | أترون , أعطيتكم للتو كثير من الكلمات وكثير من الأعداد , وهذا في ذاته أكثر من التفسير المرئي . |