Das Bargeld, das Sie mir gestern gaben, Sir. | Open Subtitles | هذه هي النقود التي أعطيتني إيّاها ليلة البارحة، سيدي |
Benutzen Sie doch den Zauber, den Sie mir für Jefferson gaben. | Open Subtitles | لمَ لا تستعمل تعويذة التعقّب التي أعطيتني إيّاها لإيجاد (جيفرسون)؟ |
Ja, des Fluchs, den Sie mir gaben. | Open Subtitles | مِن اللعنة التي أعطيتني إيّاها |
Positiv. Die Proben, die du mir gegeben hast sind identisch. Sie sind von der selben Person. | Open Subtitles | متأكّدة، لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص |
Die Proben, die du mir gegeben hast, waren eindeutig. Sie sind von derselben Person. | Open Subtitles | لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص |
Ich bin schon halb durch mit den Informanten-Akten, die du mir gegeben hast. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
Mit den Akten der Informanten, die du mir gegeben hast, bin ich schon halb durch. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
Ich habe eines der Bücher, die du mir gegeben hast, angefangen zu lesen. | Open Subtitles | بدأتُ قراءة أحد الكتب التي أعطيتني إيّاها |
Ich habe das Haar und die Blutprobe, die du mir gegeben hast, verglichen. | Open Subtitles | تفضّل، قارنت بين مورّثيّ الشعرة وعينة الدم الذين أعطيتني إيّاها. |
Wenn die Zahlen, die du mir gegeben hast, korrekt sind, ist, was das hier tun wird... | Open Subtitles | إن كانت الأرقام التي أعطيتني إيّاها صحيحة، ما سيفعله هذا... |