Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط. |
Also, hör zu... ich weiß, du warst dieser Tage nicht in bester Verfassung, aber ich wollte mit dir über das Haus sprechen. | Open Subtitles | إذن، إستمع أعلم أنّك لم تكن في مزاج جيد في تلك الأيام ولكنّي وددت الحديث إليك بشأن المنزل، بشكل عام |
Doc, ich weiß, du wolltest eine Auszeit, aber du musstest es dir ansehen. | Open Subtitles | أيها الطبيب، أعلم أنّك طلبت وقت مُستقطع، ولكن يجب عليَك أن ترى. |
Ich weiß, du achtest auf die Linie. | Open Subtitles | أتُعجبك؟ أعلم أنّك تحب الإعتناء بمظهر بُنية جسمك |
Ich weiß du willst deinem Mädchen da raus helfen, aber es gibt nicht wirklich viel was du tun kannst. | Open Subtitles | أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله |
Ich weiß du würdest nicht den ganzen Weg hier raus fahren, nur um mich zu besuchen. | Open Subtitles | أعلم أنّك ما كنت لتقود كلّ هذه المسافة إلى هنا بغرض الزيارة |
Nun, ich weiß, du isst keine Wurst, aber hat eure Religion irgendwas gegen Pilze oder gegen gefüllte Brötchen? Nein. | Open Subtitles | والآن، أعلم أنّك لا تأكل النقانق ولكن أثمّة شيء بدينك ضدّ الفطر أو القشرة المحشوّة؟ |
Hör mal, ich weiß, du bist noch neu in der Date-Welt, aber kann ich dir einen kleinen Rat geben? | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّك مازلت مُبتدئاً في عالم المُواعدة ولكن هل يمكنني أن أنصحك؟ |
Ich weiß, du dachtest, dass du die Einzige bist, die am Wochenende arbeitet. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعتقدين أنّك الوحيدة التي عملت بنهاية هذا الإسبوع. |
Wir müssen doch etwas tun können. Ich weiß, du hast nur ein erbsengroßes Gehirn, aber denk nach! | Open Subtitles | لابدّ من وجود طريقة ما أعلم أنّك تملك مجرّد عقل ضئيلٍ متحجّر هناك لكن، فكّر |
Ich weiß, du hast die Stadt aufgebaut, aber es ist jetzt seine Stadt. | Open Subtitles | أعلم أنّك شيّدت هذه المدينة، لكنّها مدينته هو الآن. |
Ich weiß, du bist wütend, weil ich nicht angerufen habe, daher wollte ich mich persönlich entschuldigen. | Open Subtitles | أعلم أنّك غاضبة لأنّي لم أتّصل، لذا أردت أن أعتذر بنفسي. |
Sieh mal, ich weiß, du willst einen Tageslichtring. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك تودّ خاتمًا نهاريًّا يا غلام |
Ich weiß, du schuldest mir nichts, aber bitte, lasse nicht zu, dass er sie tötet. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها |
Ich weiß, du hast mich nur benutzt, um deine Leute zu retten, aber versuchst du es noch einmal, werde ich dich umbringen. | Open Subtitles | أعلم أنّك استغللتني لإنقاذ قومك لكن كرريها وسأقتلك |
Hey, ich weiß, du stehst da ganz allein. Das ist unheimlich. Du hast das Gefühl, der ganze Druck lastet auf dir. | Open Subtitles | أعلم أنّك تواجه إرسال الكرة بمفردك، هذا مرعب ويشعرك أن كلّ الضغط عليك. |
- Ich weiß, du traust mir nicht, aber du musst mir zu hören. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، لكن يجب أن تنصتي إليّ. |
Ich weiß, du kannst nicht anders, aber wenn du ein tollwütiges Tier mit nach Hause nimmst, wirst du gebissen. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا حيلة بيدك. لكنّك إن أحضرت للبيت أرنبًا ضاريًا فسوف تطولك عضّتة. |
Ich weiß du denkst, dass dich dieses Schiff gerettet hat, als du in Seenot warst. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنّين هذه السفينة أنقذتك حين كنت عالقة في البحر. |
Ich weiß, du kennst mich nicht. Ich wollte nur sagen, dass mir das mit deinem Onkel leid tut. | Open Subtitles | مرحبًا، أعلم أنّك لا تعرفينني، وددت أن أعرب عن أسفي لمصاب عمّك. |