"أعلم ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das weiß ich
        
    • Ich weiß es
        
    • Ich weiß das
        
    • - Ich weiß
        
    • wusste es
        
    • Ja
        
    Ich bin nicht dumm. Das weiß ich doch. Open Subtitles اسمع ، أنا لست غبياً هل تفترض أنني لا أعلم ذلك ؟
    Doch ich kann sie nicht zwingen, Das weiß ich jetzt. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع فعل ذلك من أجلها وأنا أعلم ذلك الآن
    Das weiß ich, Jack. Ich hab auch eine Mitteilung bekommen. Open Subtitles أننى أعلم ذلك يا جاك فلقد حصلت على نسخة من نتيجته
    Ich weiß es, weil ich hinter ihm her sah. Open Subtitles أعلم ذلك .. لأنني راقبته لأعرف إن كان سيفعل
    Ich weiß das ganz genau, weil ich eines der Mädchen war, die Glück hatten. TED أعلم ذلك جيداً. لأنني كنت إحدى الفتيات المحظوظات.
    - Wir mussten herkommen, Tangina. - Ich weiß. Open Subtitles ـ أجبرنا على أن نأتي ، تانجينا ـ أعلم ذلك
    Ah! Dann glaubt Ihr also, dass ich Fehler machen würde. Ich wusste es! Open Subtitles إذاً أنت لا تثق بي في جعل العمل يسير صحيحاً، كنت أعلم ذلك
    Aber dann haben wir eben beide Knarren. Wusste ich Ja nicht. Open Subtitles لكن أظن كلينا نستخدم البنادق الآن، لم أعلم ذلك فحسب.
    Ich weiß, dass alles gut wird. Das weiß ich. Open Subtitles أنا أعلم أنا ستعمل يكون على ما يرام، وأنا أعلم ذلك.
    Das weiß ich, weil sie die ausgewählt hat. Ausgezeichnet. Open Subtitles أعلم ذلك لأنه كان الشيء الذي اختارته ممتازة
    Nein, das bist du schon genug, Das weiß ich. Open Subtitles لا, أنت لاتعلمين ما انت مقبلة عليه أعلم ذلك
    Und frag mich nicht, was ich jetzt mache, denn Das weiß ich auch nicht. Open Subtitles ولا تسأليني عن الذي أعرفه، لأنّني لا أعلم ذلك أيضا.
    - Diese Beziehung bringt sie um. - Das weiß ich, aber... ich habe meine Lektion gelernt. Kein Einmischen mehr. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها
    Da dürfen wir nicht rein. - Das weiß ich. Deswegen biete ich euch allen die 500 Dollar. Open Subtitles أعلم ذلك ولهذا أقدم لكم جميعاً 500 دولاراً
    Er findet Sie in der Elektrischen. Ich weiß es. Die Elektrische. Open Subtitles لقد وجدهم عند القطار الكهربائي كنت أعلم ذلك
    Ich weiß es. Kraft ist nicht alles. Open Subtitles أنا أعلم ذلك ، أنت جيدة ولكن القوة وحدها لا تكفي
    Ich weiß, das wird noch. Ich weiß es einfach. Open Subtitles أوه ، أنا أعلم أنها ستكون بخير إني أعلم ذلك
    Lügner! Sie sollen ihn töten und Ich weiß das. Open Subtitles أنت كاذب, أنت من المفترض أن تقتله وأنا أعلم ذلك
    Nein. Sie träumten von mir und dem Grab. Ich weiß das, weil ich dort war. Open Subtitles لا ، حلمت بي ، وبالقبر أعلم ذلك . لأنني كنت في حلمك
    - Ich weiß. - Was erwarten Sie denn von mir? Open Subtitles أعلم ذلك حسنا ، و ماذا تتوقعين منى أن أفعل ؟
    Ich wusste es. Die Prophezeiung des Königs ist wahr. Open Subtitles كنت أعلم ذلك , فلقد كانت نبؤة الملك صحيحة
    - Ja, aber das soll ich doch nicht. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكنك لا تريد أن أضحك فى وجهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus