| Der Fall wär erledigt gewesen. Musst du noch mal zur Arbeit? | Open Subtitles | .بإمكانِك عمل قضيّة من الصور أعليك أن تعود إلى العمل؟ |
| Du Musst zu allem Ja sagen, egal, was es ist. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً. أعليك قول أجل لكلّ شيء؟ |
| Was geht mit dir, Alter? Musst du jetzt schon nach Europa, um dir einen Kämpfer zu besorgen? | Open Subtitles | أعليك الذهاب إلى (أوروبا) لإيجاد لاعب جيد؟ |
| Müssen Sie hier alleine saubermachen? | Open Subtitles | أعليك تنظيف هذا المكان بأكمله ؟ ليس في بعض الاوقات، نحنُ عادة نحضى بالمساعدة |
| Was denn, Müssen Sie dringend irgendwohin? | Open Subtitles | -تسرّني الإجابة هنا، سيّدي -ماذا؟ أعليك التواجد في مكان آخر؟ |
| Müssen Sie das wirklich fragen? | Open Subtitles | أعليك أن تسأل هذا السؤال حقاً؟ |
| - Musst du den Moment ruinieren? - Na klar. | Open Subtitles | أعليك أن تحط من قدر اللحظة؟ |
| Musst du so schonungslos deutlich zu ihm sein? Ich werde doch mein eigens Kind nicht anlügen. | Open Subtitles | عمره ثلاث سنوات يا (بيري) أعليك أن تكون بهذه الصراحة معه؟ |
| Du Musst St. Thomas wie viele, zwei, drei Wochen vorher Bescheid geben? | Open Subtitles | أعليك أن تعلمي مستشفى سانت توماس) قبل أسبوعين أو 3؟ |
| Musst du Charlotte in die Sache reinziehen? | Open Subtitles | هذا ليس طلباً. أعليك اقحام (تشارلوت) في الأمر؟ |
| Musst du deinen Kram überall im Zimmer verteilen? | Open Subtitles | أعليك رمي أغراضك في كل مكان؟ |
| Sie Müssen Ihre Notizen konsultieren? | Open Subtitles | أعليك أن تفحص ملاحظاتك؟ |
| Müssen Sie das tun? | Open Subtitles | أنظر, أعليك فعل هذا حقا؟ |