Ein paar Jahre, mehr oder weniger. Ein paar Jahre. Ich meine, das ist eine lange Zeit für Teenager. | Open Subtitles | سنتيّن ، على نحوٍ متقطّع سنتيّن ، أعنيّ بأن هذا وقت طويل لمراهّقة |
Ja, wir haben Probleme, aber Ich meine, das ist nichts, was wir nicht lösen können. | Open Subtitles | ، صحيح بأنه لدينا مشاكل لكن أنا أعنيّ بأنه لا يوجد شيء لا نستطيع أن نحلّه |
Ich meine, die Verantwortung, ich will nicht ihre Heldin sein. | Open Subtitles | أعنيّ,المَسئُولية, لا أريد أن اكُون بَطلة لأحد. |
Ich meine, wenn wir das nicht machen können, dann lassen wir den Fall zwischen uns kommen, oder? | Open Subtitles | أعنيّ لو لم يكٌ بوسعنا فعلُ ذلك سندع القضية تفرق بيننا , أليس كذلك ؟ |
Ich meine, sie hat nicht bloß eine Nummer abgezogen. | Open Subtitles | أعنيّ بأنها لمْ تتلاعب لكي تتدخل لمستودِعِ الملفات. |
Ich meine, wissen Sie, es ist ... es ist nicht perfekt. | Open Subtitles | أعنيّ, أتعلمين, هذا... ليس بالأمر كامل الروعة. |
Nein-- nun, Ich meine, ja, natürlich können Sie und die anderen etwas tun, aber für das meiste davon, braucht es jemanden mit weit mehr Wissen über Antikerantriebssysteme. | Open Subtitles | لا... حَسناً, أنا أعنيّ بالتأكيد. أنتَ و الأخرين بإمكانهِم التعامُل مع هذا. |
Und sie werden trocken, Ich meine... wirklich trocken, daher muss ich viel Creme verwenden. | Open Subtitles | ويجفوا ... أعنيّ يجفوا حقيقةً .لذا أضع الكثير من المرطب |
Ich meine er-er führt die Bastards seit über zehn Jahren. | Open Subtitles | أعنيّ بأنهُ ,قد قد قاد الـ"باستردس"منذ عقدٍ الآن. |
Ich meine, ein wenig, wusste ich darüber, aber... | Open Subtitles | أعنيّ, لقد كنتُ أعرف نوعًا ما ماحدث , لكن... |
Ich meine, war er bei dir, in der Nacht? | Open Subtitles | أعنيّ , أكان معكَ بتلك الليلة؟ |
Ich meine, du wärst die letzte Person, an die ich mich wenden würde, wenn ich... | Open Subtitles | أعنيّ,ستكونين آخر شخصٍ سأذهبُ إليه لو... |
Ich meine, ich weiß nicht, was das ist. | Open Subtitles | أنا أعنيّ أنا لا أعرف ما معنى ذلك |
Ich meine, weil es mein altes Büro ist. Du veräppelst mich. | Open Subtitles | أعنيّ بسببِ أنه مكتبي القديم. |
Ich meine, ich befürchte, das meine Erklärung zu Mr. Marks dann kein Druckmittel mehr ist. Tut mir leid. | Open Subtitles | أعنيّ , إنني أخشى بأن إفادتي ضد السيدِ (ماركس)لن توفر أيّ وسيلةَ ضغط. |
Ich meine, wir wissen was du mit Juice vor hast. | Open Subtitles | أعنيّ , إننا نعرف مالذي تفعلهُ مع(جوس). تستخدمه لتقترب لـ(لين). |
Ich meine, ich war in seinem Büro, aber dann kommt Eric Woodall rein, führt mich den Flur hinunter. | Open Subtitles | أعنيّ ,لقد ذهبتُ إلى مكتبه، لكنها بعدها أتى (ودوول)وأخذني، إلى الردهة. |
- Ich meine, du hast mich nicht bloß hergebeten, um über Khaleesi zu sprechen. | Open Subtitles | أعنيّ , إنكِ لم تخرجيني لكي نتحدثَ عن (كاليسي)فحسب. |
Ich meine... | Open Subtitles | أعنيّ .. |