Wir haben keine Wahl. Gebt ihnen alles außer den Gewehren Zurück. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أعيدوا لهم كل شيئ ما عدى الأسلحة |
Ach, die Arme... Gebt ihr die Tomaten Zurück! | Open Subtitles | لا تسرقوا البنت الفقيرة، ياشباب أعيدوا لها الطماطم |
Gebt mir mein Geld Zurück! | Open Subtitles | أنتم لستم من الشرطة أعيدوا إلىَّ مالى |
Überprüfen Sie sein Blut erneut auf HIV, Hep C, Malaria, Bilharziose und A. baumannii nur um sicher zustellen, dass das des Veteranenkrankenhaus richtig ist. | Open Subtitles | أعيدوا فحص دمه لمرض نقص الممناعة الكبد الوبائي سي، الملاريا، البلهارسيا و سلالة الأسينيتوباكتر لنتأكد أن مركز الجنود تأكد من كل شئ |
Bringen Sie Ihre Sitze in aufrechte Position und klappen Sie die Tische hoch, denn wir erreichen bald unser Ziel. | Open Subtitles | رجاء ً أعيدوا رفع المقاعد وأغلقوا طاولات الطعام مع إقترابنا من وجهتنا النهايئة |
- Kriegen wir zwei Eimer Wasser? Ja, aber Bringt sie schnell wieder. | Open Subtitles | سأحضرها الآن , لكن أعيدوا الإنائين لي انتظروا هنا |
Guten Morgen. Ich will mich vorstellen. Stellt eure Stühle ordentlich hin, bitte. | Open Subtitles | صباخ الخير، أود أن أعرف عن نفسي أعيدوا ترتيب مقاعدكم من فضلكم |
Ein Deal ist ein Deal. Jetzt Gebt mir mein Geld Zurück. | Open Subtitles | الإتفاق هو إتفاق الآن , أعيدوا لي مالي |
Vierter Bruder, Fünfter Bruder, Gebt uns unsere Kleider Zurück, sonst töten wir euch! | Open Subtitles | الأخّ الرابع، الأخّ الخامس، أعيدوا ملابسنا، أو سنقتلكم! |
Gebt uns die Waffen wieder und mischt euch nicht ein. | Open Subtitles | أعيدوا لنا أسلحتنا، وابتعدوا عن طريقنا |
Gebt mir meine Kräfte Zurück. | Open Subtitles | أعيدوا إليّ قدراتي |
Gebt ihnen ihre Waffen Zurück. | Open Subtitles | أعيدوا إليهم أسلحتهم |
Also Gebt das Arsen wieder Zurück. | Open Subtitles | إذاً، أعيدوا لها حمض "الأرسنيك" |
Gebt ihr ihre Sachen wieder. | Open Subtitles | أعيدوا لها حقيبتها |
Zurück in die Position! Ladet eure Waffen erneut! | Open Subtitles | عودوا الى مواقعكم أعيدوا شحن جميع البنادق |
Überprüft den Tatort erneut, durchkämmt Hoffmans Nachbarschaft, werft noch mal einen Blick auf das Überwachungsvideo. | Open Subtitles | أعيدوا فحص مسرح الجريمة، ودقّقوا في حي (هوفمان)... وألقوا نظرة أخرى على فيديو المراقبة. |
erneut aufbauen! | Open Subtitles | أعيدوا تركيب المؤثرات |
Bringen Sie diese Kreatur Zurück nach Baltimore. | Open Subtitles | أعيدوا هذا الشيء الى بالتيمور |
Bringen Sie Hernandez Leiche Zurück, eskortieren Sie die neuen Leichen Zurück zum Andrews und dann hierher. | Open Subtitles | أعيدوا جثة (هرنانديز)، أحضروا الجثث الجديدة إلى "اندروس" ثمّ إلى هنا. |
Okay, jetzt spielen wir die Szene Zurück und Sie gehen zu der Person, die sprechen kann. | TED | حسناً الآن أعيدوا عرض هذا المشهد، أنت الآن تنشد الشخص الذي يملك لغة. |
"Bringt diese Kinder nach Hause, denn sie sind fehlgeleitet." | TED | "أعيدوا أبناءكم إلى بيوتكم لأنھم مضللون." |
Schauspieler, Stellt nun bitte den zur Diskussion stehende Zwischenfall nach. | Open Subtitles | ايها الممثلون ، أعيدوا تمثيل ما حدث |
Kehre den Zauber um Bring Zurück was... ward' genommen | Open Subtitles | إعكسوا هذه التعويذة من الكتاب و رجاء أعيدوا ما الذي .. أُخذ |