"أعيش حياة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Leben führen
        
    • ich ein
        
    • ein Leben
        
    • lebe ich
        
    • lebe das Leben
        
    • lebte ich das Leben
        
    Kann ich ein normales Leben führen? Open Subtitles هل أنا شخص طبيعى الآن؟ أيمكننى أن أعيش حياة طبيعية؟
    Seit ich entlassen bin, will ich ein besseres Leben führen. Open Subtitles منذ خروجي من السجن أحاول أن أعيش حياة أفضل
    Manchmal glaube ich, ein einfacheres Leben würde besser zu mir passen. Open Subtitles أحيانا أظن أنه من الأفضل لي أن أعيش حياة بسيطة.
    Es war, als würde ich ein anderes Leben leben oder so. Open Subtitles بدا الأمر كأنني أعيش حياة شخص آخر أو شيء كهذا
    Ich hatte ein anderes Leben, bevor ich herkam, ein Leben, das ich mit meinem Mann teilte. Open Subtitles كنت أعيش حياة مختلفة تمامًا قبل أن آتي هنا حياة كنت أتشاركها مع زوجي
    Seit dieser Zeit lebe ich wie ihr. Open Subtitles ومن حينها وأنا أعيش حياة طبيعية مثلكم
    Ich lebe das Leben eines anderen irgendwo in Niemandsland, und eines Tages fahre ich aus der Einfahrt und mein Auto explodiert? Open Subtitles أعيش حياة شخص آخر؟ في مكان ما وأرحل عن مكان نشئتى وتنفجر سيارتى؟
    All die Jahre lebte ich das Leben eines Mannes, den ich nicht mal kannte. Open Subtitles كل هذه السنوات أعيش حياة شخصُ لا أعرفه
    Du sagst, ich soll ein ehrliches Leben führen, ja? Open Subtitles وأنت من طلب منى أن أعيش حياة شريفة، يارجل؟
    Obwohl ich ein anständiges Leben führen will muss ich rechtfertigen, dass ich Leute umbringe. Open Subtitles وبينما أحاول أن أعيش حياة جيدة أحاول أن أتصالح مع نفسي لأنني قتلت بعض الناس
    Etwas, das eine Bedeutung hat, ich will ein aufregendes Leben führen. Open Subtitles أريد أن أعيش حياة أريدها و تلك الحياة الرائعة
    - Ich will wieder ein normales Leben führen. Open Subtitles أريد أن أعيش حياة طبيعيه مجددا
    Denn wenn ich für das Gesetz arbeite, kann ich ein zwielichtiges Leben führen, ohne in den Knast zu kommen. Open Subtitles إن بقيت في هذا الجانب من القانون فيمكنني أن أعيش حياة إجرامية و تجنب السجن يمكنني أن أقوم بأعمال القذرة دون أن أسجن عليها
    Ich glaube z.B. dass ich ein anständiges Leben führe. Open Subtitles ولذلك ، أنا أؤمن بمحاولة أن أعيش حياة جيدة
    Ich wurde erzogen zu glauben, welche drei Identitäten mich definieren -- arm, vom Land, ein Mädchen -- und das bedeutete ein Leben ohne Stimme und ohne Wahl. TED تكيفت علي الاعتقاد بأن الهويات الثلاث التي تعرِّفني - فتاة، قروية، فقيرة - كانت تعنى أن أعيش حياة بلا صوت ولا اختيار.
    Jetzt lebe ich ein Leben voller Glaube und Bestimmung. Open Subtitles والآن أنا أعيش حياة بها إيمان وهدف
    lebe ich die Art Leben, von dem ich will, dass mein Kind es nacheifert? Open Subtitles هل أنا أعيش حياة أريد لطفلي محاكاتها؟
    Ich lebe das Leben... Open Subtitles أنا أعيش حياة شخص آخر
    Ich lebe das Leben einer Künstlerin. Open Subtitles أنا أعيش حياة فنان
    Ich fühle mich, als lebte ich das Leben eines anderen. Open Subtitles أشعر أنني أعيش حياة شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus