Irgendwann müssen sie uns reinlassen, damit wir unsere Sachen ausräumen. | Open Subtitles | هذا يوصلنا إلى استنتاج بأنه علينا القيام بتوضيب أغراضنا |
Ja, wir werden alle unsere Sachen holen, weil wir gerade gekündigt haben. | Open Subtitles | أجل، سنحضر أغراضنا كلها لأننا استقلنا للتو. |
Holen wir unsere Sachen. Gut. | Open Subtitles | لـنذهب ونجلب أغراضنا من شاحنة نقل الأثاث |
Wir können einfach unser Zeug nicht mehr lagern, erhalten oder recyclen. | TED | نحن ببساطة لا نسطيع تخزين، صيانة أو إعادة تصنيع كل أغراضنا |
Ich geh zurück zum Strand. Wenn unser Zeug da ist, klasse, wenn nicht, bauen wir uns neues Zeug. | Open Subtitles | إن كان أغراضنا هناك فنعمّا هي وإلاّ صنعنا أغراضاً جديدة |
- Wohin? Wir packen unsere Klamotten und fahren gleich los. | Open Subtitles | لنجمع أغراضنا ونذهب من هنا الآن لا تصدقينني؟ |
Ich dachte, dass wir mal anfangen sollten, unseren Kram aufzuteilen. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يجب أن نقسم أغراضنا |
Ich habe nur ein paar unserer Sachen zusammengepackt. | Open Subtitles | كنت أجمع بعض أغراضنا |
Der Name dient unseren Zwecken weitaus besser als dieser nutzlose Schutthaufen. | Open Subtitles | اللقب يخدم أغراضنا أكثر بكثير من كومة الحطام التي لا فائدة منها تلك |
Ich mochte es immer, wenn wir gegenseitig unsere Sachen lasen. | Open Subtitles | كان يعجبني ذلك، أن نسلّم بعضنا البعض أغراضنا الخاصّة |
unsere Sachen sind noch gar nicht angekommen. | Open Subtitles | صينية فضية؟ لم تصل حتى أغراضنا |
Dobbs, wir packen unsere Sachen und kippen sie in den Graben. | Open Subtitles | دوبــس" سنجمع كل أغراضنا" ونلقى بها فى الخندق |
- unsere Sachen kommen da rein. - Du hast mir was versprochen. | Open Subtitles | -بوسعك أن تضع أغراضهم هناك و أغراضنا هنا |
Auf jeden Fall müssen wir irgendwann unsere Sachen von der Farm holen. | Open Subtitles | سيتحتم علينا حزم أغراضنا بالمزرعة |
Sie meinen, irgend so ein Idiot da draußen hat unsere Sachen geklaut? | Open Subtitles | أنت تقصد شخص ما أحمق سرق جميع أغراضنا |
unsere Sachen. Ich muss wieder zurück ins Büro. | Open Subtitles | أغراضنا هنا يجب ان اعود للمكتب |
Das wäre toll. Ich hole unser Zeug. Wir treffen uns beim Auto. | Open Subtitles | سأجلب أغراضنا وسألقاكم في السيارة |
- unser Zeug ist verschollen. | Open Subtitles | وكل أغراضنا في الشاحنة المفقودة |
Du hast gedacht, ihr klaut unser Zeug und haut ab? | Open Subtitles | تفكران بسرقة أغراضنا والمغادرة سريعًا؟ |
Deswegen haben wir das packen immer aufgeschoben, denn im Unterbewusstsein... wissen wir beide, dass es dumm wäre, zu gehen. | Open Subtitles | لهذا كنا نؤجل حزم أغراضنا لأنه لا شعوريا، كلانا يعرف ذلك سيكون من الغباء الرحيل |
Hey, wir sind mit dem packen fast fertig. Bist du auf dem Weg? | Open Subtitles | مرحبا ، لقد أنهينا حزم أغراضنا تقريبا هل أنت على الطريق؟ |
Ja, aber im Moment leben wir in einem Hotel und wir haben unseren Kram bei Ronnie gelassen. | Open Subtitles | لكن حالياً، نعيش في فندق وتركنا كل أغراضنا في منزل (روني) |
Dann begrub er einige unserer Sachen in einem Kessel. | Open Subtitles | "ثمّ طمرنا بعض أغراضنا" |
Titel dienen unseren Zwecken weit mehr als diese nutzlose Ruine. | Open Subtitles | اللقب يخدم أغراضنا أكثر بكثير من كومة الحطام التي لا فائدة منها تلك |