"أغرق" - Traduction Arabe en Allemand

    • ertrinke
        
    • ertrinken
        
    • ertrunken
        
    • ertränkt
        
    • versinke
        
    • ertrank
        
    • ertränken
        
    • versenkt
        
    • versenken
        
    Dann ertrinke ich, verzweifelt, dass ich sie verlassen muss, dieses alles, überall, unerträglich, schrecklich. TED ثم أغرق في اليأس حتى أرحل عنها هذا كل شيء لايحتمل , مرعب
    Ich ertrinke! Nimm das Ding von mir runter, Lee! Open Subtitles أنا أغرق , أنا أغرق , أبعد هذا الشيء عني يا لي
    Jetzt versuche ich nur nicht zu ertrinken. Open Subtitles الأن كل ما أحاول ان أفعله هو محاولة ألا أغرق.
    Begann darüber zu reden, wie es sich anfühlen würde zu ertrinken... Open Subtitles بدأ بالتـكلم والسؤال كيف سيكون شعوري عندما أغرق
    Letzte Woche ist er in den Bach gefallen und ertrunken. Open Subtitles كان ينام هناك دائما عند النهر ومنذ أسبوع مضى أغرق نفسه يبدو أنه كان إنتحارا
    Aber wenn das Wasser zu ihm kommt, so ertränkt er sich nicht selbst. Open Subtitles ولكن إذا فاض الماء إليـه وأغرقـه ، فلا يكون قد أغرق نفسـه
    Ich versinke. Ich versinke. Open Subtitles إني أغرق، إني أغرق.
    Oh, mein Gott, ich ertrinke in einem Meer aus altmodischem. Open Subtitles نعم يا إلهي, أنا أغرق في بحر من الملابس القديمة
    Ich ertrinke hier. Open Subtitles لكنني بحاجة للمساعدة,من فضلك أنا أغرق هنا
    Kann ich dich zurückrufen? Ich ertrinke gleich. Open Subtitles أيمكنني الإتصال بك لاحقًا، أنا أغرق هنا؟
    Dann ertrinke ich gerade in Bukkake. Open Subtitles إذاً، إنني أغرق في بوكاكي في هذه اللحظة.
    Warum hast du mich nicht ertrinken lassen? Open Subtitles لمـاذا أنقذتيـني ؟ لمـاذا لم تتركيـني أغرق ؟
    Innerlich war ich am ertrinken. TED في داخلي، كنت أشعر وكأنني أغرق.
    Ich könnte ertrinken. Für die Chancengleichheit. Open Subtitles أنا قد أغرق هذا ما يمهد الملعب فحسب
    Ich bin beinahe ertrunken, als ich mit 12 unter dem Pier Bodysurfing war. Open Subtitles كدتُ أغرق عندما كنتُ في الثانية عشر من عمري ، كنتُ أمارس الركمجة تحت رصيف المناء
    Ich hab überall nach dir gesucht. Ich bin fast in Kakao ertrunken. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك في كل مكان، حتى أنني كدت أغرق بخليط حليب الشيكولاتة
    Denken Sie, wir wären wie die Frau, die ihre Kinder ertränkt hat? Open Subtitles إذا أنت تقترح هذا مثل تلك الإمرأة الذي أغرق أطفالها، أنت مخرج الخطّ.
    Ich versinke! Ich versinke! Hilf mir, Peck! Open Subtitles أنا أغرق أنا أغرق، ساعدني
    Ich muss versucht haben zu teleportieren und die Zeit anzuhalten, als ich ertrank. Open Subtitles ربما حاولت الإنتقال بالزمن عندما كنت أغرق
    Ich würde Courtney sofort im nächsten Teich ertränken, wenn das fair wäre. Open Subtitles سوف أغرق .كورتني في النهر حالا إذا كان هذا سيجعلنا متساويين إذا كان هذا نزيه وعادل
    Das ist ein Hammer, Hallam. Damit wurde Mutters Boot versenkt. Und vorher hast du sie vergiftet. Open Subtitles نفس الشاكوش الذي أغرق قارب والدتي عندما وضعتي مخدرا على قهوتها
    Er würde ein paar Schiffe in der Bucht versenken und es wäre ein Preis, der es wert wäre, gezahlt zu werden. Open Subtitles لقد أغرق بعض السفن التي بالخليج وقد كانت محاولة تستحق التجربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus