"أفتخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • stolz auf
        
    • Ich bin stolz
        
    • stolz bin
        
    • sehr stolz
        
    • mich stolz
        
    • stolz darauf
        
    Nein, ich war immer stolz auf meine Gründlichkeit und darauf, dass ich keine Fehler mache, und jetzt habe ich einen Fehler gemacht. Open Subtitles كلا، أفتخر بشموليتي وعدم إرتكابي للأخطاء، ومع ذلك إرتكبتُ واحداً.
    Hey, ich bin recht stolz auf meine Highschool-Menschenkunde. Open Subtitles أنا أفتخر بخبرتي في علم إنسان المدارس الثانوية.
    Ich dachte nur, wir Italiener waren so tollpatschig in Afrika, aber dann sah ich, was die Amerikaner machten, was die Engländer machten, was die Franzosen machten. Nachdem ich sah, was sie taten, wurde ich ziemlich stolz auf unser Projekt in Sambia. TED كنت أظن أننا فقط نحن الإيطاليون من نتصرف بحماقة في أفريقيا، ثم رأيت ما كان يصنعه الأمريكان، وما كان يصنعه الإنجليز والفرنسيين، وبعد أن رأيت ما كانوا يقومون به، أصبحت أفتخر بمشروعنا في زامبيا،
    Ich bin stolz darauf, immer zuverlässig zu sein. Open Subtitles لا تقل ذلك. أنت تعلم أنني أفتخر بكوني يُعتمد عليّ
    Ich bin stolz darauf, ein gerechter König zu sein. Open Subtitles أفتخر بنفسي كعادلاً وليس فقط ملكاً.
    Ich hab viel gemacht, worauf ich nicht stolz bin. Vielen wehgetan. Open Subtitles فعلتُ العديد من الأمور التي لا أفتخر بها.
    ("In jedem Land und zu jeder Zeit war der Priester feindlich zur Freiheit.") Im Übrigen, ich bin normalerweise nicht sehr stolz darauf, Britisch zu sein, aber dieser Vergleich muss sein. TED بالمناسبة، لا أفتخر كثيرا لكوني بريطانيا، ولكني لا أحتمل بل أن أقارن.
    Es macht mich stolz, eure Heimat auch meine nennen zu dürfen, die nun noch schöner ist, ob meines makellosen Körperbaus... Open Subtitles أفتخر أن أمشي على هذه الأرض الجميلة والتي أصبحت أجمل لذا ، بفضل جسدي الرائع
    Ich bin irgendwie selbst stolz darauf, dass ich nie Gesichter vergesse. Open Subtitles نعم، ربما سأفعل أفتخر بنفسي أني لا أنسى الوجوه أبدا
    Ich meine, ich bin stolz auf dich und alles, aber... Open Subtitles أنا أعني، إني أفتخر بك وكل شيء، لكن
    Ich kann nichts dafür wenn ich stolz auf dich bin. Open Subtitles لا يمكنني أن لا أفتخر بك.
    Ich bin stolz auf meine Haare. - Das weißt du. Open Subtitles أفتخر بشعري كما تعرفين
    Ich bin so stolz auf dich. Open Subtitles أفتخر بك كثيراً
    Und mein Vater soll stolz auf mich sein. Open Subtitles كما أفتخر بي والدي
    Ich bin stolz, den Kerl zu jagen. Open Subtitles أنا أفتخر بملاحقة هذا الرجل
    Aber die eine Sache, die ich habe, die einzige Sache, auf die stolz bin ist, dass ich eine gute Mutter bin. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي أملكه الشيء الوحيد الذي أفتخر به أنني أم جيدة
    Schon gut, ihr habt vielleicht nichts zu verbergen, aber ich habe einige Fotos und Websuchen, auf die ich nicht sehr stolz bin und ich würde es gerne vermeiden, dass meine Geheimnisse öffentlich werden. Open Subtitles حسنٌ، علّكم، يا رفاق، لا شئ لديكم تُريدون إخفائه، لكنّ لدّي بعض الصور ومواضيع البحث التي لا أفتخر بها، وأفضّل ألّا تتسرّب أسراري للعالم.
    Ich versuchte, mit ihm zu reden, aber er sagte, er arbeite an etwas, das mich stolz machen würde. Open Subtitles حاولت التحدث معه ولكن أخبرني بأنهيعملفي شيءما... سيجعلني أفتخر به ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus