"أفروديت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aphrodite
        
    Der Tempel hat keine Priesterin, doch Aphrodite erscheint hin und wieder. Open Subtitles المعبد لا يوجد فيها كهنة ونادراً ما تظهر فيها أفروديت
    Schöner noch als Aphrodite selbst. Die Olympier sollten sie beneiden. Open Subtitles أكثر جمالاً من أفروديت نفسها الرياضيون يحسدونها
    Und diese Kelche wurden, so sagt man, der Brust der Aphrodite, der Göttin der Liebe, nachempfunden. Open Subtitles الذي يُقال أنه تم إعداده أصلاً " من الثدي الفعلي لـ " أفروديت آلهة الحب
    Aphrodite stieg als Schwan aus dem Meer. Open Subtitles أفروديت, عندما كانت وردة في البحار على شكل البجع
    Wenn dir also jemand sagt, du sollst Aphrodite töten, meint er die Gefühle, die du hast. Open Subtitles أذا ما قال أي شخص أن تقتل أفروديت الذي يقصده هو أن تقوم بقتل عواطف تملكه لأحد الأشخاص
    Warte im Tempel der Aphrodite, bis ich wiederkomme. Open Subtitles أنتظريني في معبد أفروديت وعندما ينتهي كل هذا سأجدكِ
    Wenn das der Tempel der Aphrodite ist und das der Tempel der Gaia und so weiter, bilden sie alle zusammen die Form eines Kreises. Open Subtitles أذا كان هذا معبد أفروديت وهذا هو معبد غايا أذن
    Ich warte beim Tempel der Aphrodite. Open Subtitles قابلني خارج المدينة في معبد أفروديت
    Zum Vergnügen der Passagiere sollte das Schiff Folgendes bieten: eine blumengesäumte Promenade, ein überdachtes Schwimmbecken, und Badehaus mit beheiztem Wasser, eine Bibliothek voller Bücher und Statuen, ein Tempel zu Ehren der Göttin Aphrodite, und einen Fitnessraum. TED أما من أجل متعة الركاب، كان من المفترض أن تُزَود السفينة بمتنزهٍ مليء بالورود، ومسبحٍ مغطّى، وحمامِ ماءٍ ساخن، ومكتبةٍ مليئةٍ بالكتب والتماثيل، ومعبدٍ للآلهة "أفروديت" ونادٍ رياضي.
    Von Aphrodite erhielt sie die Fähigkeit für tiefe Gefühle, Hermes schenkte ihr die Beherrschung der Sprache, TED فتلقت من (أفروديت) القدرة على إبداء العاطفة العميقة، ومن (هيرميس) اكتسبت إتقانها للغة.
    Aphrodite, die es hinter der billigen Taverne treibt? Open Subtitles (أفروديت باغوت) التي تمارس الفاحشة خلف الحانة (هنزلو)، أنت بلا روح
    Aber ich glaube, Aphrodite ist auf die Erde herabgestiegen. Open Subtitles لكني أشعر كأن (أفروديت) قد نزلت بنفسها إلى الأرض
    Cäsar wird sich mit Aphrodite auf dem Olymp glauben. Open Subtitles سيشعر (قيصر) أنه (الإله (أولمبس) مع إلهة الجمال (أفروديت
    Vielleicht bekommt er die Kohle aus dem Aphrodite Hostessenservice Open Subtitles "لذا فربما "أفروديت لخدمة المرافقة
    Landon schenkte mir die Statue der... Aphrodite auf unserer Hochzeitsreise. Open Subtitles قدّم لي (لاندون) ، تمثال "أفروديت" في شهر عسلنا.
    Ich bringe alles in Ordnung, denn ich bin die wunderschöne Aphrodite. Open Subtitles سأجعل كل شيء على ما يرام لأنني ( أفروديت ) الجميلة
    - Aphrodite, ergreife... Open Subtitles أخرجي يا أفروديت أنتِ
    Ich wollte nicht dich töten sondern Aphrodite. Open Subtitles كنت أريد قتل أفروديت
    Du kannst Aphrodite nicht töten. Open Subtitles لا تستطيع قتل أفروديت
    Und beim süßen Atem der Aphrodite, ich bin so eifersüchtig, dich an die Welt zu verlieren, nach der du dich sehnst. Open Subtitles ...وبحق أنفاس (أفروديت) العطرة... فإنني جدُّ غيور أن أفقدك... بسبب هذا العالم الذي تسعى له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus