"أفضلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorteil
        
    Nagut, dann haben wir nur einen Vorteil: Sie werden uns unterschätzen. Open Subtitles حسنٌ, لدينا أفضلية واحدة, وهي إنّهم سيظنوننا أقل قدرة منهم
    Evolutionsbiologen nennen dieses Phänomen heterozygoten Vorteil. TED يُسمي علماء الأحياء التطوريون هذه الظاهرة أفضلية متغاير الزيجوت.
    Der heterozygote Vorteil kann erklären, warum problematische Genmutationen in bestimmten Bevölkerungsgruppen bestehen bleiben. TED لذا يمكن أن تساعد أفضلية انتقاء الجينات في إيضاح لماذا تستمر نسخ الجينات المعيبة بتكرارات عالية لسكان محددين.
    Das war ein Vorteil; das war ein Ansatz zum Aufstieg der Technik die nicht jeder sah. TED هذا أعطى أفضلية. وكانت تلك إشارة ضمنية إلى صعود هذه التكنولوجيا بشكل لم يكن واضحا للناس.
    Wer auch immer Taniths neuer Herr ist, die Schutzschilder sind ein Vorteil für ihn. Open Subtitles حسنا, أيا كان تانيث يعلم الآن أن الدرع الجديد يعطيه أفضلية
    Colonel, Sie sehen doch sicher, was für einen Vorteil uns das bringen könnte. Open Subtitles يا كولونيل,أنت من كل الناس ينبغي عليك أن تدرك أن قد تكون هذه أفضلية كبيرة لنا
    Von rechts anzufangen, wäre von Vorteil. Open Subtitles إنْ انتظرنا من الجانب الصحيح، سيكون لدينا أفضلية هنا.
    Alle waren pünktlich. Ein Vorteil wäre unfair. Open Subtitles الجميع وصل قبل الثالثة، بذلك سأعطيكم أفضلية دون وجه حق
    Das hat aber den offenbaren Vorteil, dass wir dadurch die ganze Zeit recht haben. Open Subtitles لديها أفضلية أننا كنا علي صواب طوال الوقت
    ... und es wird ihnen für immer den ultimativen Vorteil im Kampf in zukünftigen Konflikten verschaffen. Open Subtitles وسيعطيهم وللأبد أفضلية القتال في معارك المستقبل
    Wie ich schon sagte, Maureen, hatte ich den großen Vorteil, die Broadway Aufführung gesehen zu haben. Open Subtitles الصحافة وصلت كما كنت أقول,ماورين لقد كانت أفضلية لي
    Und? Selbst wenn, du hast einen riesen Vorteil, denn du bist eine richtige Schauspielerin. Open Subtitles وحتى وإن كانت كذلك، لديكِ أفضلية كبيرة لأنكِ ممثلة بالفعل.
    Er hatte den Vorteil, nebenan zu wohnen. Open Subtitles كانت لديه أفضلية السكن بحوارك. لا أهمية لأي من ذلك.
    Sie brauchte einen Vorteil. Sie musste wissen, wer ihr Feind ist. Open Subtitles كانت تحتاج إلى أفضلية كانت تحتاج لمعرفة عدوها.
    Weiß einer von euch etwas über diesen Ort, das uns einen taktischen Vorteil geben könnte? Open Subtitles أيعرف أحدكما شيئًا عن هذا المكان قد يتيح لنا أفضلية خططية؟
    Wissen Sie, in meiner Branche, bei Ariel Investments, wird Vielfalt als Wettbewerbsvorteil gesehen. Und dieser Vorteil kann über das Geschäftliche hinausgehen. TED أستطيع إخباركم، من تجربتي في مجالي، بشركة آريل الاستثمارية نحن نعتبر تنوعنا، أفضلية تنافسية. ويمكن الاستفادة من هذه الأفضلية ليس فقط بأعمالنا.
    Aber das ungewöhnlich hohe Vorkommen der Tay-Sachs Mutation in der aschkenasischen Bevölkerung könnte ein weiteres Beispiel für heterozygoten Vorteil sein. TED لكن الانتشار غير العادي لطفرة تاي-ساكس في شعب أشكنازي ربما يكون مثالاً آخراً من أفضلية مغايرة الزيجوت.
    Aber so gerissen sie auch sein mögen, wir haben einen Vorteil. Open Subtitles و لكن ببراعتهم ليس لدينا أفضلية
    Scheiß-Zeichentrickfilme. Sie haben einen unfairen Vorteil. Open Subtitles تباً للكارتون لديه أفضلية أكبر
    Uns da rein sehen zu lassen, gibt uns einen taktischen Vorteil. Open Subtitles تركنا نرى ما بالداخل هي أفضلية تكتيكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus