"أفضل حتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Noch besser
        
    • noch bessere
        
    Es wird Noch besser, denn wir haben hier eines der Original-Steckenpferde aus deinem Film. Open Subtitles حسناً, سيصبح أفضل حتى لأننا وجدنا أحد الخيول الأصلية القديمة من فيلمك
    Wenn du Gefühle zeigen kannst, spielst du vielleicht Noch besser! Open Subtitles إذا حررت مشاعرك فقط عندها ربما تعزف أفضل حتى
    Hervorragend. Das Kleid ist Noch besser als die Waffe. Open Subtitles هذا عظيم الفستان, نحن نستطيع إستخدام ذلك أفضل حتى من المسدس
    Ich brauchte etwas, das Noch besser war, um euch einen Typ vergessen zu lassen... den die Fans in den ersten sieben Jahren so gerne gesehen haben. Open Subtitles وأنا بحاجة , لشيء أفضل حتى لجعلك تـنسى الشخص الذي أحبب المعجبون مشاهدتة لـ سبع سنوات من البرنامج
    Es könnte eine noch bessere Idee sein, die Suche auf Camden auszuweiten, nachdem das Boot dort gestohlen wurde. Open Subtitles قد تكون فكرة أفضل حتى إن مددنا البحث إلى "كامدن"، بما أنّ القارب سُرق من هناك
    Dachboden wäre Noch besser, solange er trocken ist. Open Subtitles العليّة ربما تكون أفضل حتى. طالما هي جافّة.
    Sogar Noch besser, wenn man etwas Geld investiert. Open Subtitles سيكون أفضل حتى مع مع قليلٍ من المال يُنفق عليه
    - Die Party danach war Noch besser. Open Subtitles والحفل الختامي كان أفضل حتى هناك إلتقينا
    Wissen Sie, was Sie tun können, um sich Noch besser zu fühlen? Open Subtitles أتعلمين ما سيجعلك تحسين بحال أفضل حتى من ذلك ؟
    Ob ihr es glaubt oder nicht, heute wird es Noch besser als gestern, und gestern war einfach episch. Open Subtitles صدقوا أو لا، اليوم سيكون أفضل حتى من البارحة، والبارحة كانت ملحميّة حقاً.
    Sie sehen ja Noch besser aus als im Fernsehen. Open Subtitles أنت نظر أفضل حتى منك على التلفزيون.
    Mit Feuchtigkeitscreme könnte sie Noch besser wirken. Open Subtitles وإذا تُعالجُ هذا القناعِ مَع a المرطّب، هو يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ أفضل حتى.
    sogar Noch besser als die eine mit dem Interpretivkürtanz. Open Subtitles أفضل حتى من محاضرتك تلك بالرقص التفسيري
    Aber dann war Mark Ruffalo der Hulk in The Avengers, und er war sogar Noch besser. Open Subtitles لكن، بعدها "مارك رفالو" كان هالك في المنتقمون ولقد كان أفضل حتى -ما مقصدك؟
    - Ich bin nicht mal Amerikaner. - Noch besser. Open Subtitles ـ أنا لست أمريكي حتى ـ هذا أفضل حتى
    Dieser Wein ist Noch besser als der vom letzten Mal. Open Subtitles هذا النبيذ هو أفضل حتى من آخر واحد.
    Jetzt wird es sogar Noch besser. TED الآن يصبح الوضح أفضل حتى.
    Das gefällt mir sogar Noch besser. Open Subtitles أَحْبُّ ذلك أفضل حتى.
    Das ist Noch besser, als ich dachte. Open Subtitles هذا أفضل حتى مما توقعت
    dass jemand Noch besser verkaufte als Phil Peters. Open Subtitles (إتضح بأنه هناك باع أفضل حتى من (بوب سيبر
    noch bessere Frauen. Open Subtitles أفضل حتى من النـساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus