"أفضل ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das Beste
        
    • mehr
        
    • Beste was
        
    • mein Bestes
        
    • alles
        
    • besten Seiten
        
    Eine Erklärung ist, dass Föten Das Beste aus einer schlechten Lage machen. TED إحدى التفسيرات هو أن الأجنة تختار أفضل ما في الوضع السّيء.
    Und das fand ich nie. Das Beste, das man je tun konnte, war auf Null zu gelangen. Aber sie waren leer. TED و لم أتمكن من ذلك. إكتشفت أن أفضل ما يمكنك الوصول إليه هو مستوى الصفر. فقد كانت حياتهم خاوية.
    Wir bezahlen dich, damit du den Laden auf Vordermann bringst, und mehr kriegst du nicht zustande? Open Subtitles نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان. وهذا هو أفضل ما يمكن القيام به؟
    - Silva wird nicht mehr allzu lange warten. - Ich tue, was ich kann. Open Subtitles ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع
    (Video) Toyin Alousa: Nollywood ist Das Beste, was ihnen passieren kann. TED فيديو : نوليود هي أفضل ما يمكن أن يحدث لهم.
    Das Beste, was sie zu bieten hatten, war verwässerter Neoliberalismus oder aufgewärmter Keynesianismus. TED كان أفضل ما قدموه هو ليبرالية جديدة ضعيفة أو نظرية كينزية سريعة.
    Bei meiner Ehre, ich gebe mein Bestes für Gott und mein Vaterland. Open Subtitles على شرفِي،أنا هأعْمَلُ أفضل ما عندي للقيَاْم بواجبي إلى الله وبلادي.
    Damit fing alles nur an. Das muss die schönste Sache der Welt sein. Open Subtitles تلك فقط كانت بداية الأمر أعتقد أن ذلك كان أفضل ما فيه
    Lassen Sie das nicht Mrs. Dudley hören. Im Moment gibt sie uns Das Beste. Open Subtitles لا تترك السيدة دادلي تسمعك تقول ذلك الان هي تعطينا أفضل ما لديها
    Und unser Kind, klassenlos, aber von dir und mir Das Beste. Open Subtitles وطفلنا، لا طبقة اجتماعية أفضل ما عندك، أفضل ما عندي
    Er ist eins der Kinder, die Das Beste aus einem herausholen. Open Subtitles إنه أحد أولئك الأطفال الذين يخرجون أفضل ما لدى الناس
    Nein, Das Beste an Seifenopern ist wenn der Zwilling von irgendwem die Hochzeit unterbricht, oder jemand eine Waffe im Fitnessstudio zieht. Open Subtitles أفضل ما في المسلسلات التلفزيونية هو عندما التوائم يقاطعون حفلات الزفاف أو عندما شخصاً يرفع سِلاحاً في مركز التخسيس
    6 Pfund, 10 Schilling, mehr ist nicht drin. Open Subtitles ستّة جنية و عشَر شلناتِ أفضل ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة
    Ich hatte kaum Zeit. mehr hab ich nicht schaffen können, ok? Open Subtitles لم يكن لديّ الوقت، و لقد كان هذا أفضل ما يمكنني فعله، حسناً؟
    Die Wäsche läuft nicht mehr ein! Open Subtitles وإليك أفضل ما في الأمر.. لا يوجد انكماش.
    Aber aus Mangel, dir Elektroden ins Gehirn zu tun... und deine Reaktionen auf meine Gesellschaft zu überwachen, ist dies Das Beste, was ich tun kann. Open Subtitles لكن مقارنة بتثبيت أقطاب كهربائية في دماغك و مراقبة ردّات فعلك لرفقتي ، هذا أفضل ما يمكنني عمله حسنا ، السؤال الأول :
    Das war Das Beste, was ich gefunden hab. Ich bin erst seit, äh, 1924 wieder zurück. Open Subtitles ذلك أفضل ما يمكنني فعله لقد عدت فقط في الرابع و العشرين من الشهر الجاري
    Ich muss ja nicht mein Bestes geben. Außerdem wär's mir ein Vergnügen, Open Subtitles ليس على أن ألعب أفضل ما عندى الى جانب أن اللعب معكم
    Am besten erzähle ich alles so, wie er es mir erzählt hat. Open Subtitles أفضل ما يمكن أن أفعله أن اخبرها بالطريقة التي اخبرني بها
    Bei meinen Vögeln zu sein, bringt meine besten Seiten zum Vorschein. Open Subtitles عندما أكون مع طيوري، أشعر أنهُم يجعلوني أُخرج أفضل ما لديّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus