Eine Erklärung ist, dass Föten Das Beste aus einer schlechten Lage machen. | TED | إحدى التفسيرات هو أن الأجنة تختار أفضل ما في الوضع السّيء. |
Und das fand ich nie. Das Beste, das man je tun konnte, war auf Null zu gelangen. Aber sie waren leer. | TED | و لم أتمكن من ذلك. إكتشفت أن أفضل ما يمكنك الوصول إليه هو مستوى الصفر. فقد كانت حياتهم خاوية. |
Wir bezahlen dich, damit du den Laden auf Vordermann bringst, und mehr kriegst du nicht zustande? | Open Subtitles | نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان. وهذا هو أفضل ما يمكن القيام به؟ |
- Silva wird nicht mehr allzu lange warten. - Ich tue, was ich kann. | Open Subtitles | ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع |
(Video) Toyin Alousa: Nollywood ist Das Beste, was ihnen passieren kann. | TED | فيديو : نوليود هي أفضل ما يمكن أن يحدث لهم. |
Das Beste, was sie zu bieten hatten, war verwässerter Neoliberalismus oder aufgewärmter Keynesianismus. | TED | كان أفضل ما قدموه هو ليبرالية جديدة ضعيفة أو نظرية كينزية سريعة. |
Bei meiner Ehre, ich gebe mein Bestes für Gott und mein Vaterland. | Open Subtitles | على شرفِي،أنا هأعْمَلُ أفضل ما عندي للقيَاْم بواجبي إلى الله وبلادي. |
Damit fing alles nur an. Das muss die schönste Sache der Welt sein. | Open Subtitles | تلك فقط كانت بداية الأمر أعتقد أن ذلك كان أفضل ما فيه |
Lassen Sie das nicht Mrs. Dudley hören. Im Moment gibt sie uns Das Beste. | Open Subtitles | لا تترك السيدة دادلي تسمعك تقول ذلك الان هي تعطينا أفضل ما لديها |
Und unser Kind, klassenlos, aber von dir und mir Das Beste. | Open Subtitles | وطفلنا، لا طبقة اجتماعية أفضل ما عندك، أفضل ما عندي |
Er ist eins der Kinder, die Das Beste aus einem herausholen. | Open Subtitles | إنه أحد أولئك الأطفال الذين يخرجون أفضل ما لدى الناس |
Nein, Das Beste an Seifenopern ist wenn der Zwilling von irgendwem die Hochzeit unterbricht, oder jemand eine Waffe im Fitnessstudio zieht. | Open Subtitles | أفضل ما في المسلسلات التلفزيونية هو عندما التوائم يقاطعون حفلات الزفاف أو عندما شخصاً يرفع سِلاحاً في مركز التخسيس |
6 Pfund, 10 Schilling, mehr ist nicht drin. | Open Subtitles | ستّة جنية و عشَر شلناتِ أفضل ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة |
Ich hatte kaum Zeit. mehr hab ich nicht schaffen können, ok? | Open Subtitles | لم يكن لديّ الوقت، و لقد كان هذا أفضل ما يمكنني فعله، حسناً؟ |
Die Wäsche läuft nicht mehr ein! | Open Subtitles | وإليك أفضل ما في الأمر.. لا يوجد انكماش. |
Aber aus Mangel, dir Elektroden ins Gehirn zu tun... und deine Reaktionen auf meine Gesellschaft zu überwachen, ist dies Das Beste, was ich tun kann. | Open Subtitles | لكن مقارنة بتثبيت أقطاب كهربائية في دماغك و مراقبة ردّات فعلك لرفقتي ، هذا أفضل ما يمكنني عمله حسنا ، السؤال الأول : |
Das war Das Beste, was ich gefunden hab. Ich bin erst seit, äh, 1924 wieder zurück. | Open Subtitles | ذلك أفضل ما يمكنني فعله لقد عدت فقط في الرابع و العشرين من الشهر الجاري |
Ich muss ja nicht mein Bestes geben. Außerdem wär's mir ein Vergnügen, | Open Subtitles | ليس على أن ألعب أفضل ما عندى الى جانب أن اللعب معكم |
Am besten erzähle ich alles so, wie er es mir erzählt hat. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن أن أفعله أن اخبرها بالطريقة التي اخبرني بها |
Bei meinen Vögeln zu sein, bringt meine besten Seiten zum Vorschein. | Open Subtitles | عندما أكون مع طيوري، أشعر أنهُم يجعلوني أُخرج أفضل ما لديّ. |