| Warten Sie. Meine Freundin weiß besser als ich, was ich brauche. | Open Subtitles | إنتظر انتظر صديقتي تعرف أفضل مني قليلا ما نحتاج اليه |
| Ja, Du machst das super. Viel besser als ich. Ist Dir das aufgefallen? | Open Subtitles | أجل ، أنتِ تبلين حسناً ، أفضل مني كثيراً هل لاحظتي هذا؟ |
| Das weiß keiner besser als ich, aber du bist trotzdem ein guter, redlicher Mann. | Open Subtitles | ولا أحد أفضل مني يعلم ذلك لكنك رجل صالح فعلاً، رغم كل شيء |
| Und ich sage dir, niemand, niemand macht das besser als ich. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئًا، لا أحد يجيد فعل هذا أفضل مني. |
| Er kann es sogar besser als ich, muss ich zugeben. | TED | انه بالتأكيد راقص أفضل مني ، لا بد لي أن أعترف |
| Niemand weiß besser als ich, dass wir in der Klemme stecken. | Open Subtitles | انظر، فرايزر، لا أحد يعرف بشكل أفضل مني بأنّنا في بقعة. أَعرف ذلك |
| Er kann das so viel besser als ich, und wahrscheinlich werde ich sterben. | Open Subtitles | وهو أفضل مني بكثير في هذا الأمر، وربما أموت غداً. |
| Es kennt die Tunnel besser als ich und ist schnell. | Open Subtitles | أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع |
| Das wissen Sie doch besser als ich. Kennen Sie Ihre Feinde nicht? | Open Subtitles | قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك |
| Der Mann da ist dir nie begegnet, aber er kennt dich besser als ich. | Open Subtitles | ذلك الرجل بمكبر الصوت لم يرك حتى و يعرفك أفضل مني |
| Du kannst die Sprache besser als ich und ich arbeite schon seit Jahren mit diesen Mexikanern. | Open Subtitles | تتحدث لغتهم أفضل مني وأنا الذي أتعامل مع المكسيكيين منذ سنوات |
| Oh, natürlich, du kennst mein Herz besser als ich, du weißt was das beste für mich und uns ist. | Open Subtitles | أوه بالطبع، أنتي تعرفين قلبي أفضل مني تعرفين ما الأفضل لي ولنا |
| Das kann ich mir doch niemals merken. Und warum gehst du nicht? Du kannst das viel besser als ich. | Open Subtitles | أنا لن أتذكر ذلك , لماذا لا تذهب أنت أنت ستبلي أفضل مني ؟ |
| Schauen Sie sich die bislang Markierten an,... ich hab sie schon kontrolliert, Sie kennen die alle besser als ich. | Open Subtitles | ألقي نظرة علي الآشخاص الذين قمنا بتسجليهم أنت تعلم هؤلاء الناس أفضل مني |
| Sie kennen diesen Ort besser als ich, Sie könnten helfen. | Open Subtitles | تعرفين هذا المكان أفضل مني يمكنكِ المساعدة |
| Sie ist nicht besser als ich, aber sie ist gut. | Open Subtitles | ليست أفضل مني , أؤكد لكِ ذلك لكنها بارعة |
| Du denkst, du seist besser als ich und redest ihm diesen Müll ein. | Open Subtitles | تعتقدين أنك أفضل مني لهذا تملئين راسه بكل هذا الهراء |
| Ruf Ella an. Ich bin mir sicher, sie macht das viel besser als ich. | Open Subtitles | إتصل بإيلا، أنا متأكدة أنا تفهم أفضل مني |
| Und, auch wenn ich nicht allergisch wäre, mag ich sie nicht, weil sie so tun als wären sie etwas Besseres als ich, was sie vielleicht auch sind. | Open Subtitles | و حتى لو لم تكن لدي حساسية تجاهها لن أحبها لأنها تتصرف كأنها أفضل مني ولربما هن كذلك |
| Sie haben alle über mich gelacht, die feinen Lords. Sie fanden sich alle besser als mich. | Open Subtitles | كلهم ضحكوا علي، كل هؤلاء النبلاء كانوا يظنون أنهم أفضل مني |
| Ja, aber du hast eine bessere Beziehung zu ihm, als ich. | Open Subtitles | أجل, لكن لديك علاقة معه أفضل مني أجل, لكنك أفضل |
| Baby, sie werden niemanden Besseren als mich finden. | Open Subtitles | لن تجدي من هو أفضل مني يا صغيرتي |