"أفعل الصواب" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Richtige tun
        
    • tue das Richtige
        
    Ich will das Richtige tun. ist das nicht auch lhr Grund? (Freudenschrei) Open Subtitles لكى أفعل الصواب أليس هذا هو دافعك أيضاً؟ أنا آسف، فلم يقف أحد هنا منذ عام 1952
    Ich ging ein paar Mal runter in die Vorhalle und ich dachte nach: "Würde ich das Richtige tun oder eher nicht?" Open Subtitles نزلت عدة مرات الى الردهة دائماً متسائلاً اذا كنتٌ أفعل الصواب .. الشيئ الخاطئ
    Ich wollte nur das Richtige tun. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أحاول أن أفعل الصواب.
    Ich möchte einmal das Richtige tun. Open Subtitles أريد أن أفعل الصواب, حتى ولو لمرة واحدة
    Wäre ich doch nur sicher, ich tue das Richtige für ihn. Open Subtitles ليتني كنت متأكدة أنّي أفعل الصواب لأجله
    Weißt du, wenn sie mir wirklich etwas bedeuten, muss ich hier das Richtige tun. Open Subtitles ولكن... إن كنت حقًا أهتم لأمرهم فيجب أن أفعل الصواب هنا
    Ich muss langsam das Richtige tun. Open Subtitles كان علي أن أفعل الصواب..
    Ich dachte, ich würde das Richtige tun. Open Subtitles ظننت أننى أفعل الصواب
    Ich dachte, ich würde das Richtige tun. Open Subtitles ظننت أننى أفعل الصواب
    Ich dachte, ich würde das Richtige tun. Open Subtitles ظننت أني أفعل الصواب
    Ich möchte nur das Richtige tun. Open Subtitles أنا فقط أُريد أن أفعل الصواب
    Lass mich einmal das Richtige tun. Open Subtitles دعيني أفعل الصواب لمرّة.
    Ich wollte nur das Richtige tun. Streng dich dabei mehr an. Open Subtitles أحاول فقد أن أفعل الصواب
    Ich muss das Richtige tun. Open Subtitles أحتاج لأن أفعل الصواب.
    Ich muss das Richtige tun. Open Subtitles أحتاج لأن أفعل الصواب.
    Ich dachte, ich würde das Richtige tun. Open Subtitles حسبتُ أنّي أفعل الصواب
    Ich dachte, ich tue das Richtige. Open Subtitles ظننت أنني كنت أفعل الصواب
    - Ich dachte, ich tue das Richtige. Open Subtitles اعتقدت أنني أفعل الصواب
    Ich dachte, ich tue das Richtige, wenn ich nichts erzähle. Open Subtitles -ظننتني أفعل الصواب بعدم إخبارك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus