Ich hab die Bibel gelesen, jeden Abend, und dabei immer an dich gedacht. | Open Subtitles | كنت أقرأ الكتاب المقدس كل ليلة. كل ليلة كنت أفكر فيك. |
Ich hab die Bibel gelesen, jeden Abend, und dabei immer an dich gedacht. | Open Subtitles | كنت أقرأ الكتاب المقدس كل ليلة. كل ليلة كنت أفكر فيك. |
Seit dem Moment unserer ersten Begegnung... vor all diesen Jahren... gab es nicht einen Tag, an dem ich nicht an dich gedacht habe. | Open Subtitles | من اللحظة التي التقيت بك فيها قبل كل هذه الأعوام لم يمض يوم دون أن أفكر فيك |
Da musste ich an dich denken. | Open Subtitles | كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك |
Ich glaube ich habe 20 Jahre lang versucht nicht an dich zu denken. | Open Subtitles | أعتقد أنى كنت أحاول ألا أفكر فيك لأكثر من 20 عاماً |
In den Monaten vor meiner Hochzeit habe ich immer an dich gedacht. | Open Subtitles | في الشهور التي سبقت زواجي، كنتُ أفكر فيك طوال الوقت |
- Hi. Das ist ja ein komischer Zufall. Denn ich hab so oft an dich gedacht. | Open Subtitles | هذا غريب، لأنني أفكر فيك كثيراً في الآونة الأخيرة |
Ich hab sie mit ihm gespielt und zur Motivation an dich gedacht. | Open Subtitles | حسناً , لقد أديته معه وأنا أفكر فيك كدافع لي |
Jedenfalls, ich hab an dich gedacht und... | Open Subtitles | ،على أي حال، يا رجل ..وددتُ فقط أن أخبرك أني أفكر فيك.. |
Ich habe nur in letzter Zeit so oft an dich gedacht. | Open Subtitles | إنه فقط أننى كنت أفكر فيك كثيرا مؤخرا |
Ich habe in letzter Zeit viel an dich gedacht, Chuck. | Open Subtitles | . "مؤخرا ً كُنت أفكر فيك كثيرا ً يا "تشاك |
Jede Nacht allein in meinem Zimmer habe ich an dich gedacht. | Open Subtitles | وأستلقي هناك وأنا أفكر فيك ليتني كذبت |
Oh, mon Dieu! Ich habe oft an dich gedacht. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيك كثيراً مؤخراً |
Weißt du, ich habe eine Menge an dich gedacht. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت أفكر فيك كثيراً مؤخراً. |
So nah, dass du denkst, du könntest beim Fahren den Fuß reinhalten. In den letzten 6 Monaten musste ich auf dieser Straße immer an dich denken. | Open Subtitles | سأخبرك ، في الأشهر الستة الأخيرة ، كل مرة اخذ هذا الطريق ، أفكر فيك |
Ich will dich nur wissen lassen, dass wenn ich heute Nacht schlafen gehe, werde ich nur an dich denken. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بان الليلة عندما أخلد للفراش سأظل أفكر فيك طوال الليل |
'Die Sache ist, Cass, ich bin heute morgen aufgewacht' 'und die Sonne schien durch das Fenster, und sie hat mich an dich denken lassen.' | Open Subtitles | الموضوع هو يا كاسي أني قد استيقظت هذا الصباح وأشعة الشمس تشرق من خلال النافذه وهذا يجعلني أفكر فيك |
Ich habe Tage damit verbracht, an dich zu denken! | Open Subtitles | لقد قضيت أيام أفكر فيك |
Ich denk an dich, bis zu dem Tag an dem ich sterbe! | Open Subtitles | ... و على الرغم من أنني سأظل أفكر فيك حتى يوم مماتي |
Ich denke an dich und wie wir beide mehr Geschichte in den letzten fünf Jahren gemacht haben, als manch andere in ihrem ganzen Leben. | Open Subtitles | إنّي أفكر فيك وفي كيف أنّه خلال الـ 5 سنين الماضية جمع بيني وبينك تاريخ أكثر مما قد يحظى به أغلب الناس خلال عمر. |
Wann immer ich mir das Gesicht wasche, denke ich an dich und den Abend in Seddon, als du mich schlugst. | Open Subtitles | ... كل مرة أغسل فيها وجهيّ ، "أفكر فيك و في تلك الليلة في "سيدون حينما لكمتني بشدة |
Ich habe manchmal über dich nachgedacht, Scott. | Open Subtitles | "أفكر فيك أحياناً يا "سكوت أفكر فيك حقاً |