"أفكر فيك" - Traduction Arabe en Allemand

    • an dich gedacht
        
    • an dich denken
        
    • an dich zu denken
        
    • denk an dich
        
    • denke an dich
        
    • denke ich an dich
        
    • über dich nachgedacht
        
    Ich hab die Bibel gelesen, jeden Abend, und dabei immer an dich gedacht. Open Subtitles كنت أقرأ الكتاب المقدس كل ليلة. كل ليلة كنت أفكر فيك.
    Ich hab die Bibel gelesen, jeden Abend, und dabei immer an dich gedacht. Open Subtitles كنت أقرأ الكتاب المقدس كل ليلة. كل ليلة كنت أفكر فيك.
    Seit dem Moment unserer ersten Begegnung... vor all diesen Jahren... gab es nicht einen Tag, an dem ich nicht an dich gedacht habe. Open Subtitles من اللحظة التي التقيت بك فيها قبل كل هذه الأعوام لم يمض يوم دون أن أفكر فيك
    Da musste ich an dich denken. Open Subtitles كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك
    Ich glaube ich habe 20 Jahre lang versucht nicht an dich zu denken. Open Subtitles أعتقد أنى كنت أحاول ألا أفكر فيك لأكثر من 20 عاماً
    In den Monaten vor meiner Hochzeit habe ich immer an dich gedacht. Open Subtitles في الشهور التي سبقت زواجي، كنتُ أفكر فيك طوال الوقت
    - Hi. Das ist ja ein komischer Zufall. Denn ich hab so oft an dich gedacht. Open Subtitles هذا غريب، لأنني أفكر فيك كثيراً في الآونة الأخيرة
    Ich hab sie mit ihm gespielt und zur Motivation an dich gedacht. Open Subtitles حسناً , لقد أديته معه وأنا أفكر فيك كدافع لي
    Jedenfalls, ich hab an dich gedacht und... Open Subtitles ،على أي حال، يا رجل ..وددتُ فقط أن أخبرك أني أفكر فيك..
    Ich habe nur in letzter Zeit so oft an dich gedacht. Open Subtitles إنه فقط أننى كنت أفكر فيك كثيرا مؤخرا
    Ich habe in letzter Zeit viel an dich gedacht, Chuck. Open Subtitles . "مؤخرا ً كُنت أفكر فيك كثيرا ً يا "تشاك
    Jede Nacht allein in meinem Zimmer habe ich an dich gedacht. Open Subtitles وأستلقي هناك وأنا أفكر فيك ليتني كذبت
    Oh, mon Dieu! Ich habe oft an dich gedacht. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيك كثيراً مؤخراً
    Weißt du, ich habe eine Menge an dich gedacht. Open Subtitles أتعلمين، كنت أفكر فيك كثيراً مؤخراً.
    So nah, dass du denkst, du könntest beim Fahren den Fuß reinhalten. In den letzten 6 Monaten musste ich auf dieser Straße immer an dich denken. Open Subtitles سأخبرك ، في الأشهر الستة الأخيرة ، كل مرة اخذ هذا الطريق ، أفكر فيك
    Ich will dich nur wissen lassen, dass wenn ich heute Nacht schlafen gehe, werde ich nur an dich denken. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بان الليلة عندما أخلد للفراش سأظل أفكر فيك طوال الليل
    'Die Sache ist, Cass, ich bin heute morgen aufgewacht' 'und die Sonne schien durch das Fenster, und sie hat mich an dich denken lassen.' Open Subtitles الموضوع هو يا كاسي أني قد استيقظت هذا الصباح وأشعة الشمس تشرق من خلال النافذه وهذا يجعلني أفكر فيك
    Ich habe Tage damit verbracht, an dich zu denken! Open Subtitles لقد قضيت أيام أفكر فيك
    Ich denk an dich, bis zu dem Tag an dem ich sterbe! Open Subtitles ... و على الرغم من أنني سأظل أفكر فيك حتى يوم مماتي
    Ich denke an dich und wie wir beide mehr Geschichte in den letzten fünf Jahren gemacht haben, als manch andere in ihrem ganzen Leben. Open Subtitles إنّي أفكر فيك وفي كيف أنّه خلال الـ 5 سنين الماضية جمع بيني وبينك تاريخ أكثر مما قد يحظى به أغلب الناس خلال عمر.
    Wann immer ich mir das Gesicht wasche, denke ich an dich und den Abend in Seddon, als du mich schlugst. Open Subtitles ... كل مرة أغسل فيها وجهيّ ، "أفكر فيك و في تلك الليلة في "سيدون حينما لكمتني بشدة
    Ich habe manchmal über dich nachgedacht, Scott. Open Subtitles "أفكر فيك أحياناً يا "سكوت أفكر فيك حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus