Mein Zwillingsbruder macht Dokumentarfilme. Für einen seiner ersten Filme erhielt er das Angebot einer Vertriebsgesellschaft. | TED | أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه. |
Weißt du, ich dachte du bist wie Bill Murray in einem seiner Filme... aber du bist wie Michael Douglas, in einem seiner Filme. | Open Subtitles | كما تعلمون, كنت اعتقد أني مثل بل موراي في اي من أفلامه ولكن أنت تشبه مايكل دوغلاس في أي من افلامه |
Wir geben ihm jetzt $90 Mio. für seine Filme. | Open Subtitles | نرصد له 90 مليون كميزانية لتأدية أفلامه الآن |
Mein Klient hat in jedem Film, den er bisher gemacht hat eine gute Leistung abgeliefert, inklusive einem Blockbuster für einen amerikanischen Oscar-Direktor. | Open Subtitles | موكلي يؤدي دائماً بشكل جيد في كل أفلامه التي أنجزها، بما في ذلك انتاج كاسح لمخرج أمريكي حائز على أوسكار |
Letzten Dienstag sahen wir den Fellini- Film. Es ist kaum einer seiner besten. | Open Subtitles | لقد رأينا فيلم فيلليني الثلاثاء الماضي إنه ليس أحد أفضل أفلامه |
In seinen Filmen kämpft er für gleiche Rechte. | Open Subtitles | ولكن أفلامه تجعله يدافع عن حقه الشرعي |
Es wurden durch einen Fehler einfach die Filme mit einem anderen Patienten vertauscht. | Open Subtitles | ربما لم يخطئوها فقط خلطوها بدلوا أفلامه مع مريض آخر بالخطأ |
Du nimmst einen Satz aus einem seiner Filme und schneidest ihn in dein Produkt ein. | Open Subtitles | خذي عبارة من أحد أفلامه وتجعلينها تناسب متجك |
Lange galten die meisten seiner Filme als unwiderruflich verloren. | Open Subtitles | لسنوات، ظن الجميع أن أغلب أفلامه قد ضاعت |
Bergman. 100 Dollar für den, der mir drei seiner Filme nennen kann. | Open Subtitles | بالنسبة "لبيرجمان", سأعطي 100 دولاراً لمن يقوم بتسمية ثلاثة من أفلامه |
Und obwohl seine letzten Filme floppten, ist sein Bekanntheitsgrad noch hoch. | Open Subtitles | وبالاضافة إلى أن آخر أفلامه كان ثمل ورصيده لايزال في الثلاثينات |
Warum sollten wir Zeit verschwenden, um seine Filme wieder einzusammeln? | Open Subtitles | لا تعتقدين أننا نضيع كل هذا الوقت نجمع أفلامه حتّى نعطيهم له، أليس كذلك؟ |
Das ist Jude Law und und einige seiner letzten Filme habens nicht gebracht. | TED | هذا "جود لاو" وبعض أفلامه مؤخرا لم تنجح. |
Ja, aber seine Filme wirken nicht gerade so als ob er das Drehbuch gelesen hat. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا يظهر في أفلامه وهو يقرأ نص |
Ich warte wie ein Depp, während der Prinz seine Filme auswählt. | Open Subtitles | أنا أدوّر إبهام يديّ بينما صاحب الجلالة يختار أفلامه! |
Aber nicht so gut wie Rebecca, Berüchtigt, Vertigo... oder jeder andere seiner Filme zwischen 1960 und 1972. | Open Subtitles | على أي حال, ليس أفضل من "ربيكا","نوتوريس"فيرتجو" أو بقدر أيّ من أفلامه من 1960 إلى 1972 |
Stalker ist ein Film über eine Zone, einen verbotenen Ort mit Trümmern, Relikten von Außerirdischen, die dort waren. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد أن هذا هو ما يجعل تاركوفسكي مشوقاً لهذه الدرجة ما يجعله كذلك هو قالب أفلامه |
Ich würde gerne einen Film machen, der nur halb so gut ist wie seine. | Open Subtitles | أود أن أعمل فلماً يصل إلى نصف براعة أفلامه |
Was bedeutet, dass mein Vater ein minderjähriges Mädchen in seinen Film eingestellt hat. | Open Subtitles | مايعني أن والدي وضع فتاة تحت السن القانوني في أفلامه |
Was bedeutet, dass mein Vater ein minderjähriges Mädchen in seinen Film eingestellt hat. | Open Subtitles | مايعني أن أبي وضع فتاة تحت العمر القانوني في أفلامه |
In fast allen seinen Filmen. | Open Subtitles | شاركت في كل أفلامه تقريبا |
Das mag wie ein Zufall wirken, aber damals wusste ich schon genug über Kubrick, um zu wissen, dass er so gut wie nichts in seinen Filmen dem Zufall überließ. | Open Subtitles | في هذا الوقت علمت عن (كوبريك) ما يؤكد أنه لا يمكن أن يظهر أي شيء في أفلامه بشكل اعتباطي |