"أفلح" - Traduction Arabe en Allemand

    • funktioniert
        
    • klappt
        
    • geklappt
        
    • funktionieren
        
    • es wirken
        
    Alles hab ich gegen die Jägerin ausprobiert. Aber wisst ihr, was wirklich funktioniert? Open Subtitles سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟
    Ok, also wenn das funktioniert und die Geschichte rauskommt, was dann? Open Subtitles حسناً، إن أفلح هذا الأمر وذاعت القصة، فماذا بعد؟
    Oh, er kann nichts über dem mittleren C hören, ich schätze, deswegen funktioniert es. Open Subtitles إنه لا يسمع شيء.. لذا أعتقد بأن هذا قد أفلح
    Wenn das hier klappt, zittern die Leute bald vor uns. Open Subtitles لو أفلح هذا فالمرة القادمة سنكون نحن الشيئ الذي يخافه الجميع
    Der Fakt, dass ich hier bin, beweist nicht, dass es geklappt hat. Diese Logik ist "post hoc ergo propter hoc". Open Subtitles حقيقة أنني في المنزل بأمان لا يعني أن هذا أفلح هذا المنطق حكمه خاطئ
    Es scheint zu funktionieren. Ich war ziemlich wählerisch. Open Subtitles أظن أن الأمر أفلح يا صاح هذا كان دقيقاً
    Selbst wenn es wirken würde, selbst, wenn wir sie heute retten könnten, wären sie innerhalb von zwei Monaten durch die Radioaktivität tot. Open Subtitles حتي إذا أفلح الأمر حتي إذا أنقذناهم اليوم سيموتون من الإشعاع بعد شهرين
    Die sagen, man soll einfach ruhig bleiben. Es hat funktioniert. Open Subtitles وهُم قالوا، فقط إبقي تنحي وكُن هادئاً، وهذا أفلح.
    Ich vermute es, wenn es funktioniert, doch... in dieser Nacht lief irgendetwas schrecklich falsch. Open Subtitles أفترض، هذا إن أفلح لكن حدث خطأ في تلك الليلة
    Wenn das funktioniert, könnte es mich auch töten. Open Subtitles لو أفلح هذا الأمر، فمن المحتمل أن أموت أيضاً.
    Du bist ein Risiko eingegangen und es hat funktioniert. Open Subtitles لقد خاطرت للغاية وقد أفلح الأمر
    Was auch immer du zu ihm gesagt hast, John, es hat funktioniert. Open Subtitles قد أفلح أيّاً كان ما أخبرتَه به
    Wieso darf ich nicht EIN Problem haben, nur weil meine Ehe funktioniert und deine nicht? Open Subtitles فقط لأن زواجي أفلح ، عكس زواجكِ
    Na, die Enthauptung hat funktioniert. Open Subtitles حسنًا، أعتقد بأنّ قَطع الرأس أفلح.
    Mission erfolgreich. Denn es funktioniert absolut. Open Subtitles المهمة أُنجزت . لأنَّ ذلك أفلح تماماً
    Es hat funktioniert. Hören Sie, ich brauche einen Gefallen. Open Subtitles لقد أفلح ذلك اسمعي، أحتاج لخدمة
    Ich wurde nicht getötet. - Und es hat funktioniert. Open Subtitles .حسنًا، أنا لم أقتل .وقد أفلح هذا
    - Hat es bei noch jemandem funktioniert? Open Subtitles -كما فعلتم تماماً . -هل أفلح الأمر مع أيّ شخص آخر؟
    Wenn das klappt, kann ich glücklich sterben. Open Subtitles إذا أفلح هذا، يمكنني الموت سعيدا
    Hither greenan bairn claideb lunanockt. Wie siehst du denn aus, wenn das hier klappt? Open Subtitles كيف سيبدو شكلك, إذا أفلح هذا؟
    Ende der Diskussion. Das hat vielleicht geklappt als ich 8 war. Open Subtitles نهاية الجدال لربما أفلح هذا حينما كنت بالثامنة
    Daran könnte ich mich gewöhnen, Leute. Wie Siri, würde das funktionieren. Open Subtitles بإمكاني التأقلم على هؤلاء الناس، الأمر أشبه بـ(سيري) إذا أفلح.
    Und wenn es wirken sollte, gib es den anderen. Open Subtitles وإذا أفلح الأمر أعطيها إلى البقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus