Das verstehe ich, aber deswegen kann die Ratte doch noch kein Restaurant eröffnen. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك لكن ذلك لا يعني أن الفأر يستطيع افتتاح مطعم |
Das verstehe ich. Aber müssen wir so gut arbeiten? | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد ؟ |
Das verstehe ich, ich versuche nur, die Dinge zu verdeutlichen. | Open Subtitles | أفهم ذلك و لكنى فقط أحاول إعادة تمثيل الأمر |
Ich verstehe das, General. Nehmen wir an, der Befehl wurde gegeben. | Open Subtitles | أفهم ذلك يا جنرال ولنفترض أنك منحت هذا الطلب |
Frau Präsident, ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | , سيدتى الرئيسة لا أفهم .. ذلك لا يبدو مفهوماً |
ich verstehe es, wenn sie zu Hause ist... aber wenn sie den Müll runterbringt? | Open Subtitles | أفهم ذلك عندما تكون بالمنزل ولكن عندما تذهب من أجل وجبة أو كلام تافه ؟ |
Ich versteh's nicht. - Warum will jemand ein Mädchen bauen? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك لمَ يُريد أيّ شخص أن يستخدم فتاة ؟ |
Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | ونحن ندور في حلقات مفرغة في أرض يقطين، لا أفهم ذلك |
Das verstehe ich ja, aber das geht jetzt nicht. | Open Subtitles | كلا، أنا أعلم،، أفهم ذلك ولكنه ليس خياراً الآن. |
Schaut, ihr wollt alle Hilfe, und Das verstehe ich. | Open Subtitles | انظروا ، كلكم تريدوا المساعدة ، وأنا حقا أفهم ذلك |
Wenn ihr einen guten sauberen Mord an einem Patienten schafft, macht weiter und nehmt einen kleinen Finger oder ein Ohr als Trophäe. Das verstehe ich wirklich. | Open Subtitles | خذوا خنصراً أو أذناً كجائزة أفهم ذلك تماماً، لكن أيضاً اعلموا.. |
Ein Fan der Zombie-Bewegung zu sein, Das verstehe ich. | Open Subtitles | كونك مُعجباً بعادات الزومبي، أنا أفهم ذلك. |
Das verstehe ich. | Open Subtitles | أفهم ذلك هل تظن أنك تستطيع تحديد هوية الشخص ؟ |
Ich verstehe das, aber unglücklicherweise Jenny, kaufen die Menschen Fiktion nicht mehr wie früher. | Open Subtitles | لا أدري لماذا تحدثت عن نفسي لأن الكتاب تخيلي أفهم ذلك |
Ich verstehe das nicht. Kids lieben mich normalerweise. | Open Subtitles | ولا أفهم ذلك بصراحه عادةً ما يحبني الصغار |
Moment mal,... ich verstehe das nicht, was... was ist das für eine Liste? | Open Subtitles | انتظري انتظري، أنا لا أفهم ذلك ما هي.. ما هي اللائحة؟ |
Ich verstehe das nicht. Man kann die Schwerkraft nicht verändern. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك هل من الممكن تغيير خصائص الجاذبية؟ |
Ich verstehe das nicht. Ich hab es gefühlt. - Du lagst falsch. | Open Subtitles | انا فقط لا أفهم ذلك لقد شعرت بالأمر داخل عظامي |
Und ich verstehe das. | Open Subtitles | وأنا أفهم ذلك هناك هنالك ساعات عده فاليوم |
Ein sehr stures kleines Mädchen. Das ist in Ordnung, ich verstehe. | Open Subtitles | بنت صغيرة لطيفة وعنيدة لابأس بذلك, أفهم ذلك |
Lass uns was klarstellen. ich verstehe es immer noch nicht. | Open Subtitles | دعنا نوضح هذا , لا أفهم ذلك لا أريد فهم ذلك |
Ich versteh's einfach nicht. Der Junge hat noch kein einziges Mal Ärger gehabt. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلك الفتى لم ينخرط في المشاكل طوال حياته، ولا مرّة |