"أقدامي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Füße
        
    • Beine
        
    • Füßen
        
    • Füsse
        
    Und als ich fertig war, hat er mir tatsächlich sein Shirt angeboten, damit ich mir die Füße abwischen konnte, und hat mich freundlich nach draußen begleitet. TED وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج.
    Aber eine Fügung wollte wohl, dass sich unsere Wege kreuzen, denn meine Füße trugen mich einfach weiter vorwärts. Open Subtitles ولكن شيء اخر هو الذى قرر مسارنا للذى حدث فى ذللك اليوم أقدامي فقط بَقيتْ صحيحةً على الخطى.
    Stundenlang. Meine Füße taten weh, mein Kopf dröhnte. Ich musste mich setzen. Open Subtitles لا بد وأنها كانت لساعات، أقدامي تأذت رأسي كان يعصف، كان يجب أن أجلس
    Ich habe mehr erreicht, als die meisten und alles ohne meine Beine. Open Subtitles لقد أنجزت أكثر من معظم الرّجال وبدون استخدام أقدامي
    Das klappt nicht. Aber meine Beine funktionieren. Open Subtitles حسناً، قدرتي لا تعمل، ولكن أقدامي يمكنها هذا
    Ja, und deshalb bin ich nachts in den Park gegangen und dort mit nackten Füßen herumgelaufen. Open Subtitles لذا إعتقدتُ،لم لا اخْرجُ اللّيلة واتجوّلُ علي أقدامي العاريةِ؟
    Sowie diese Frau versuchte meine Füße zu küssen als wir ihre Söhne nahmen. TED تماما مثل تلك المرأة التي حاولت تقبيل أقدامي عندما كنا نأخذ أولادها.
    Habt ihr Angst vor einem Rückfall, daß ich die Füße auf den Tisch lege? Open Subtitles أَو أنك خائف أنا سأعود واضع أقدامي فوق على المنضدة؟
    Ich wollte ihr gerade zeigen, dass ich es schaffen würde, mir meine Füße in meinen Mund zu stecken, weil ich eine so große Klappe habe. Open Subtitles أنا كنت أحاول التظاهر كيف يمكن أن أضع أقدامي الكبيرة في فمي الأكبر
    "Füße, wozu brauche ich euch, wenn ich Flügel zum Fliegen habe?" Open Subtitles لماذا أحتاج أقدامي إن كان لي جناحان أطير بهما؟
    Cheryl ist 14. Sie tritt mir beim Walzer nicht mal mehr auf die Füße. Open Subtitles شيريل بعمر 14 عاماً, إنها لا ترقص على أقدامي كما في السابق
    Sie sollte langsam ein Date ausmachen, sonst bekommt sie kalte Füße. Open Subtitles أتعلم ، ربما توافق أخيرا على ان تخرج معك في موعد إن أقدامي تبرد
    Sie sagte, ich solle ihr folgen... aber meine Füße waren nicht schnell genug. Open Subtitles واخبرتني ان اتبعها ولكن أقدامي لم تكن سريعه بما يكفي
    Los, ich will keine nassen Füße bekommen, trag mich auf dem Rücken rüber! Open Subtitles حسنا , لكوني أهتم ببلل أقدامي ستحملني على ظهرك - على ظهري ؟
    Die meisten von Ihnen kannten mich nicht, als meine Beine mich noch trugen. Open Subtitles معظمكم لا يعرفني عندما كنت أقف علي أقدامي
    Ich gebe keinem die Schuld am Verlust meiner Beine. Open Subtitles أنا لم ألم أحداً لخسارة أقدامي
    Ich meine, ich wurde endlos wegen meiner dünnen Beine gehänselt. Open Subtitles أنا يتم إغاظتي بشأن أقدامي النحيلة - لديك أقدام رياضية
    Eine Galaxie voller Hoffnungsloser liegt mir zu Füßen. Open Subtitles مجرة من الكائنات البائسة والمثيرة للشفقة تحت أقدامي
    Aber ich bin erledigt. Ich habe schon Blasen an den Füßen. Open Subtitles لا أعرف بشأنك ولكن أنا مرهق أقدامي تؤلمني
    EILEEN: Es ist, als wäre mir der Boden unter den Füßen weggezogen worden. Open Subtitles إنه كما و لو أنّ العالم سُحب من تحت أقدامي
    Ich habe wunde Füße, ich brauche eine Schüssel mit warmem Wasser und Salz. Open Subtitles أقدامي متورمه لهذا أريد إناءاً به ماء دافئ و ملح
    Ich bin schon bei Schuhen wählerisch - und die kommen nur an meine Füße! Open Subtitles ترون كم أنتقي أحذيتي بعناية إنهم بالكاد يُلائمون أقدامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus