"أقرّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gebe zu
        
    • schon sagen
        
    • Ich muss zugeben
        
    • gestehen
        
    • ich sagen
        
    • muss sagen
        
    Ich gebe zu es war schwer. Aber du kennst mich, du weiß ich bin ein Profi. Open Subtitles أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة
    Kenny, Ich gebe zu, dass ich Gefühle für dich habe, die ich nicht ignorieren kann. Open Subtitles أقرّ أنني أكنّ مشاعراً تجاهك لا أستطيع تجاهلها
    Ich muss schon sagen, dass deine Nachforschungen einwandfrei sind. Open Subtitles ،يجب أن أقرّ أنكِ حتى الآن أبحاثكِ ليس بها خطأ واحد
    Dies ist ein stattliches, altes Haus, aber Ich muss zugeben, im Winter kann es hier etwas trostlos und einsam sein. Open Subtitles حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة.
    Aber ich muss gestehen, froh zu sein, dass der Killer sich diese Stadt ausgesucht hat, da ich wusste, ich würde dich hier finden. Open Subtitles ولكن يجب أن أقرّ بأنّي سعيد أنّ القاتل اختار هذه المدينة عالماً بأنّي سأجدكِ هنا
    Vorab möchte ich sagen, dass ich vorhin sehr unhöflich war. - (Frau) Ja. - Ich habe die Abreibung verdient. Open Subtitles كبداية أقرّ أنّني كنت فظّاً، وأستحقّ ما فعلتيه.
    Ich muss sagen, ihr Gegenzug war nichts weiter als ein Ausdruck ihrer Vorliebe fürs Reine und Penible. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأن نقلتك التالية لم تكن إلا انعكاس لنزعتك للنظام والتدقيق.
    Ich gebe zu, es ist verrückt, aber es ist die einzige Geschichte, die mit allen Fakten übereinstimmt. Open Subtitles أقرّ بأنها مجنونة، لكنها القصة الوحيدة التي تطابق الوقائع.
    Ich gebe zu, wieder Kontakt mit dem Sohn und der Tochter meiner besten Freunde aufzunehmen, ist nicht... Open Subtitles أقرّ بأن تواصلي مع ابن وابنة إحدى أعزّ صديقاتي
    Ich gebe zu, diese Methode hier ist ein wenig unkonventionell, aber er hat keinen Gast verletzt. Open Subtitles أقرّ بأن طريقة القتل هنا غير معهودة نوعًا ما، لكنه لم يؤذِ ضيفًا.
    Ich gebe zu, die letzte ist ein Anachronismus, aber ich konnte nicht widerstehen. Open Subtitles أقرّ بأن المقطع الأخير يحتوي على خطأ تاريخي بسيط، لكني لم أستطع المقاومة.
    Daher mein bescheidener Beitrag. Ich gebe zu, ... mir fehlt die Phantasie, um mir jemanden wie Sie nur vorzustellen. Open Subtitles ومن هنا تأتي مساهمتي المتواضعة. أقرّ بأنني أفتقر للخيال اللازم لإنجاب شخص مثلك.
    Ich muss schon sagen... Ich habe noch nie von einen schwarzen Kopfgeldjäger gehört. Open Subtitles أقرّ لك إنّني لم أسمع عن صائد جوائز زنجيّ.
    Muss schon sagen... ein schwarzer Kopfgeldjäger ist mir neu. Open Subtitles أقرّ لك إنّني لم أسمع عن صائد جوائز زنجيّ.
    Ich muss schon sagen, ich bin beeindruckt. Open Subtitles أقرّ بهذا، أنا منبهر
    Ich muss zugeben, ich hätte mir nie so was Schreckliches einfallen lassen für so ein schönes Kind. Open Subtitles يجب أن أقرّ أني ما كنت لأتصور مثل هذا المصير المريع لطفل برئ
    Ich muss zugeben, so wie ihre Knie gebeugt sind, die aufrechte Position ihres Körpers, sieht es aus, als würde sie einfach nur springen. Open Subtitles أقرّ بأن ركبتيها منثنيتين والوضع القائم لجسدها يوحي بأنّها قفزت للتوّ.
    Ich muss zugeben, ich gebe eine ziemlich gute Imitation des Kerls ab. Open Subtitles عليّ أن أقرّ أنّي أجيد تقليد الرجل
    Ich muss Ihnen etwas gestehen, das Sie entweder freuen wird - was mir eindeutig lieber wäre - oder Sie wütend machen wird. Open Subtitles أوشكت أن أقرّ بالشيء الذي أمّا سيبهجك -- الذي أتمنّى الحالة، ذلك سيكون لطيف
    Ich kann nichts gestehen, was ich nicht getan habe. Open Subtitles لا يمكن أن أقرّ على شيء لم أفعله
    Von einer wilden Kreatur, würde ich sagen. Open Subtitles فعلهـا مخلوقاً مشوه، أقرّ بذلك.
    Soll ich sagen: Open Subtitles أتنتظر منّي أن أقول "أنا أيضاً أقرّ بذلك"؟
    Ich muss sagen, ich bin etwas überrascht, dass das Sheriffs Department dich als deren Verbindungsmann ausgesucht hat. Open Subtitles عليّ أن أقرّ أنّي مندهشة قليلاً أنّك من اختارته دائرة العمدة ليكون ضابط اتصال لها
    - Ich muss sagen, ich denke, dass Sie hervorragend als einer auftreten. Open Subtitles إنّي أقرّ بأنّي أراكَ ممتازاً بتقمّس الدور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus