"أقسم لكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich schwöre
        
    Ihr werdet mir meinen Sohn zurückgeben. Oder Ich schwöre, die nächsten 50 Jahre werdet ihr nur noch hinter uns aufräumen müssen. Open Subtitles سترجعان ابنى و إلا أقسم لكما أن الشئ الوحيد
    Das hat mich voll erschrocken und seitdem war ich nicht mehr dort. Ich schwöre. Open Subtitles ولم أعد إلى هناك منذ ذلك الحين أقسم لكما.
    Ich schwöre, ich... ich wollte nur meinen Ehemann zurück. Open Subtitles .. أقسم لكما, أنا كل ما أردته هو عودة زوجي لي
    Ich schwöre, ich bin ein froher Narr, wenn wir unser Geschäft hier im Viertel eröffnen. Open Subtitles أقسم لكما... سأكون بغاية السعادة... حينما ندير أعمالنا الخاصة...
    Aber Ich schwöre, niemand ist mehr durcheinander als ich,... dass Leute, denen ich geholfen habe, für so etwas verantwortlich sein könnten. Open Subtitles ولكنّي أقسم لكما بألاّ أحد أكثر اضطراباً منّي... لأنّ أشخاصاً ساعدتُهم قد يكونون مسؤولين عن أمر كهذا
    Ich war das nicht. Ich schwöre. Open Subtitles لستُ المسؤولة عن ذلك، أقسم لكما.
    Ich schwöre bei meinem Vater. Ich bin Ranchhoddas. Das war Chhote. Open Subtitles أقسم لكما بأبي، أنا أخبركما بالحقيقة (أنا (رانشورداس) و ذاك (شوتي
    Ich schwöre euch, ich dachte, der Colt funktioniert. Open Subtitles أقسم لكما ظننتُ بأنّ المسدّس سيقتله .
    Nein, Ich schwöre. Open Subtitles كلاّ، أقسم لكما.
    Ich habe ihn nicht kontaktiert, Ich schwöre es. Open Subtitles لم أتّصل به، أقسم لكما.
    Ich schwöre bei Gott. Ich und mein Kumpel Manfredo fuhren die Straße runter. Open Subtitles أقسم لكما أنا ورفيقي (مانفريدو) نتجوّل في ذلك الزقاق
    Nein, nichts, Ich schwöre. Open Subtitles لا شيء، أقسم لكما.
    Leute, ich bin OK, Ich schwöre es. Open Subtitles يا رفاق، أقسم لكما أنني بخير.
    - Ich schwöre, das hat sie mir nicht gesagt. Open Subtitles أقسم لكما, هي لم تخبرني بذلك
    Ich schwöre. Open Subtitles أقسم لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus