Ich sollte nicht "Scheiße" in der Sendung sagen, nicht? | Open Subtitles | ليسَ مِنَ المَفروض أن أقولَ هُراء على الهواء، صح؟ |
Und jetzt muss ich ihr sagen, dass er in einer Kiste nach Hause kommt. | Open Subtitles | حسناً، الآن عليَ أن أقولَ لها أنهُ سيعود غداً في صندوق |
Ich werde nicht sagen, dass du das verdient hast, aber du hast es verdient. | Open Subtitles | لن أقولَ بأنّكِ تستحقّينَ ذلك لكنّك تستحقّينَ ذلك |
Ich wollte nur sagen, dass ihr beide ein wirklich süßes Pärchen seid. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقولَ أنتم حقاً تصنعونَ ثنائي لطيفُ |
Ich sage kein Wort, bis ich einen Anwalt habe und einen schönen knackigen Deal rausgeschunden habe. | Open Subtitles | لَن أقولَ كلمةً واحدَة قبلَ أن أحصَل على مُحامي و أحصَل على صفقَة مناسبَة |
Ich muss sagen, anders als meine Mutter, seid ihr das was einer Familie am nächsten kommt. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أقولَ لكِ، باستثناء أمّي أنتِ أقربُ انسانٍ إليَّ في العائلة. |
Ich würde sagen, er war beim Zusammenbau in Eile. | Open Subtitles | أودُ أن أقولَ جَمَعَها على عَجلةٍ مِن أمرِهِ. |
Witzig... ich wollte gerade das Selbe sagen. | Open Subtitles | مضحك جداً، فلقد كنتُ على وشك أن أقولَ نفس الشيء. |
Ich werde Sie in Ruhe lassen, aber nicht, bevor ich Ihnen sage, was ich Ihrem alten Chef zu sagen versucht habe. | Open Subtitles | سوفَ أتركُكَ بحالك لكن ليسَ قبل أن أقولَ لك ما حاولتُ بأن أقوله لرئيسك القديم. |
Ich weiß genau was ich zu ihm sagen will... und ich weiß größtenteils was er mir sagen wird, jetzt sind meine Hände ganz verschwitzt und mir ist extrem übel. | Open Subtitles | أعرفُ بالضَبط ما أريدُ أن أقولَ لَه و أنا تقريباً أعرِف ما سيقولهُ لي على الرغمِ من ذلك يدايَ مُتعرقتان و أنا على وشَك الغثيان |
Ich vergaß zu sagen vorsichtig zu sein. | Open Subtitles | نسيتُ أن أقولَ لكَ أن تكونَ حريصاً |
Ich muss sagen, Mr. President, dass ich ihm zustimme. | Open Subtitles | -عليّ أن أقولَ يا فخامةَ الرئيس، أنّي أوافقه |
- Ich weiß, ich sollte etwas sagen. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، يجدرُ بيَّ أن أقولَ شيئاً. |
Meine Auswahl ist, nichts zu sagen, sarkastisch zu sein oder "ja" zu sagen wie irgendein dressiertes Tier. | Open Subtitles | خياري هوَ أن لا أقولَ شيئاً، كُن متهكماً.. أو إنبح بـ"نعم" كالحيوانات المدرّبة. |
Hey, ich wollte vor Gerard nichts sagen, aber ist dir der Gedanke gekommen, dass du ein Idiot bist, wenn du diesen Fall nicht annimmst? | Open Subtitles | أنتَ , لم أرد بأن أقولَ شيئًا أمام (جيرارد),لكن هل خطر لك بأنكَ مُغفل لو لم تأخذ هذه القضية؟ |
- Kann ich da Ja sagen? | Open Subtitles | هل أسْتَطيع أن أقولَ "نعم"؟ |
- Ich wollte nur sagen, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | -أردتُ فقط أن أقولَ أحبّكِ |
Soll ich sagen, es tut mir leid? | Open Subtitles | أتريدني أن أقولَ "آسفة"؟ |
Ok, Laurie, ich muss ihr noch was sagen. | Open Subtitles | حسناً يا (لوري)، أريدُ أن أقولَ لها... . |
- Ich hätte etwas sagen sollen. - Was? | Open Subtitles | -كان ينبغي أن أقولَ شيئاً . |
- Da ich sie mache und annonciere, ist es da wahrscheinlich, dass ich Nein sage? | Open Subtitles | هل مِن المُحتمل أن أقولَ لا؟ هل بإمكاني رؤية واحدة؟ |