Ich meine ja nur, ähm, weißt du, manchmal ist es ja vielleicht besser, einfach zu gehen und seine Probleme hinter sich zu lassen. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب, ربما بعض الأحيان من الأفضل أن تهرب عن مشاكلك |
Ich meine ja nur. | Open Subtitles | إنني أقول وحسب. |
Ich sage nur, dass du ein völlig natürlicher Tänzer bist. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب أنّكَ راقص بالفطرة |
Ich sage nur, dass zwei erwachsene Männer in der Lage sein sollten einen Clubsessel auszupacken ohne verrückt zu spielen. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب أنه يجب أن يكون بمقدرة رجلين بالغين أختيار كرسي للبار بدون تحويل الامر ! الى مشكلة عويصة ملعونة |
Ich will damit nur sagen, dass du rennen, dich aber nicht verstecken kannst. | Open Subtitles | أقول وحسب يمكنك الهرب ولكن لايمكنك الاختباء |
Ich will damit nur sagen, wenn man aufsteht und... der Kopf deines Nachbarn auf einem Stock steckt, dann überdenkt man sein Leben. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب عندما تستيقظ وتجد رأس جارك علي العصا فأنت تضع كل شيء في منظوره |
Ich sage ja nur, wir sollten uns alles offen lassen. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب ربما يجدر بنا إبقاء ذهن منفتح |
Ich will nur sagen, dass meine Mutter ansehnlich aussah. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب باني أمي بدت جميلة |
- Ich meine ja nur... | Open Subtitles | -أنا أقول وحسب ... |
Ich sage nur, dass du es dir vielleicht eingebildet hast. | Open Subtitles | حسناً ، إني أقول وحسب ربما تخيلتِ ذلك |
Ich sage nur, dass es nicht geht, ein Kinderspiel sein. | Open Subtitles | أقول وحسب أن الأمر لن يكون سهلاً |
Ich sage nur, dass man eine Frau wie Kay nur einmal im Leben kennenlernt und ich werde mir diese | Open Subtitles | أقول وحسب بأنه يتسني لكِ مقابلة إمرأة مثل (كاي) مرة في العمر وأنا لن أفوت فرصة |
Ich will damit nur sagen, nette Kerle ziehen den Kürzeren. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب بأن الرجال الطيبون يحتلون المرتبة الأخيرة |
Ich will damit nur sagen, dass "A" versuchte uns runterzuziehen, und es nicht funktionierte. | Open Subtitles | إني أقول وحسب أن (اي) قد حاول أن يقتل واحدة منا ولكنه لم يفلح |
Ja, danke, ich sage ja nur, wenn sie nicht da wäre, würden sich wahrscheinlich viele Ihrer Probleme lösen, nicht wahr? | Open Subtitles | "أجل، شكراً انظر أنا أقول وحسب" لو لم تكن بالأنحاء، ذلك قد يحل الكثير من مشاكلك، أليس كذلك؟ |
Ich sage ja nur, dass sie jetzt in Texas sind. | Open Subtitles | اسمعي ، إني أقول وحسب أنهما في (تكساس) الآن |
Ok, ich will nur sagen, ich habe keine Erwartungen. | Open Subtitles | ولكني أقول وحسب |