Er soll nicht wissen, wo ich wohne! | Open Subtitles | ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ لا أريده أن يعرف أين أقيم |
Wie auch immer, ich bin jedenfalls froh, dass ich nicht Tür an Tür mit denen wohne. | Open Subtitles | مهما كان الأمر أنا مسرور لأنني لا أقيم بجوارهم |
Ich wohne hier! Ich habe Rechte in meiner eigenen Wohnung! | Open Subtitles | بلى , إنها شقتك , أنا أقيم هنا ولدى بعض الحقوق , أليس كذلك؟ |
Als Alibi gebe ich ein Dinner, und danach kann Yuko eine kleine Show für mich hinlegen. | Open Subtitles | سوف أقيم حفل عشاء كغطاء، ثم بعد ذلك يمكنكِ أن تقومي بـ عرضٍ صغير من أجلي |
Nein, nicht leben, wohnen, bis wir beschlossen haben, wohin wir gehen. | Open Subtitles | لن أعيش. أقيم سنقيمُ هناك حتى نُقرر إلى أين نذهب |
ich lebe zu lange. Ich sollte tot sein. | Open Subtitles | لقد عشت كثيرا كان يجب أن أموت وليس أقيم محادثه |
helfen Sie mir. Ich wohne bei Leuten, die mich ewig schuften lassen. | Open Subtitles | لكن عليك مساعدتي، الرجلان الذان أقيم معهما يشغلانني ليلاً ونهاراً |
Und weil ich hier wohne. Und weil sie hier wohnen. | Open Subtitles | وأيضاً لأنني أقيم هنا وهما أيضاً يقيمان هنا |
- Was hast du da gesagt? Ich wollte nur ein paar Sachen holen. Ich wohne nicht mehr bei Donna. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لجلب بعض متعلقاتي , إنني حتى لن أقيم عند دونا |
Du Jungs sagten, dass du mir Schwierigkeiten machen würdest, wenn ich hier wohne. | Open Subtitles | قال الأصحاب أنك سنكدين عليّ طالما أقيم هنا |
Ich wohne hinten im Anbau, getrennt vom Haus meiner Eltern, so dass sie auf keinen Fall reinplatzen. | Open Subtitles | أقيم بمسكن بالخلف منفصل عن منزل أبواي و لا مجال أن يفاجئونا |
Ich wohne gerade in dem Haus auf dem Hügel hinter ihrem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أقيم في المنزل الذي يقبع خلف منزلكم أعلى التل |
Also du wolltest nur mal vorbeischauen, um zu sehen, wo ich wohne? | Open Subtitles | اذن, اردت المجيء الى هنا لمعرفة اين أقيم |
Weil ich bin mir ziemlich sicher, dass ich bei meiner Großmutter wohne, weil du mich nicht um dich haben möchtest. | Open Subtitles | لأنّي متأكدّةٌ أنّي أقيم في منزل جدّتي لأنّكَ لا تريد أن أقيم هنا. |
Zweimal im Jahr gebe ich Partys. | Open Subtitles | أقيم هذه الحفلات مرتين في السنة |
2-mal im Jahr gebe ich Partys. | Open Subtitles | أقيم هذه الحفلات مرتين في السنة |
Nein. Bei dem will ich nicht wohnen, der hat 'n schlechtes Benehmen. | Open Subtitles | لا,أنا لا أريد أن أقيم معه فلديه عادات سيئة |
Wir sind zum ersten Mal zusammen in der Stadt, in der ich lebe. | Open Subtitles | إنها أول لحظة لنا مع بعض في المدينة التي أقيم بها |
Letztendlich kann ich nicht mal nach Hause gehen und ich lebe bei meinem Bruder und seinem Sohn... | Open Subtitles | لذا لا أستطيع الذهاب إلى المنزل في نهاية اليوم، أقيم مع أخي وابنه و... |
Du glaubst, ich schlafe aus Rache mit einem Anderen. | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أقيم علاقة مع شخص آخر لأنتقم منك ؟ |
Im Idealfall würde ich eine Barriere zwischen mir und dem Schützen schaffen. | Open Subtitles | موقع مثالي , و أقيم حاجز بيني و بين مطلق النار |
Man muss moralisch sein und wenn ich daran denke, mit dir zu schlafen, sehe ich all deine Fehler. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يعي متى يكون خلوقًا. وحين أفكّر بكِ كفتاة قد أقيم معها علاقة, كلّ ما أراه هو أخطائكِ. |
- Ich bleibe bei niemandem. | Open Subtitles | -لن أقيم مع أي مخلوق |