Ich sehe dich nur ungern gehen, Miguel. Aber Ich will dich auch nicht verheizen. | Open Subtitles | حسن ، أنا أكره أن تتركنا يا ميجل ولا أريدك أن تحترق أيضا |
Ich sage es dir nur ungern, aber das Ding ist gelaufen. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا يا صاح، ولكن يبدو بأنّ حلولك. |
Ich sag's ja nur ungern, Klugscheißer, aber wir haben Ihre Verzichtserklärung. | Open Subtitles | أكره أن كسره لك، الرجل الذكي، ولكن كنت وقعت التنازل. |
Ich hasse es, wie ein Verehrer zu klingen, der andauernd einen Korb bekommt | Open Subtitles | حسناً، أكره أن أبدو كمن يرفض خطيبها الخروج معها في موعد باستمرار. |
Ich hasse es, das zu tun, aber ich muss mein Veto einlegen. | Open Subtitles | أكره أن أفعل هذا، لكن يجب علي إستخدام حقي في منعك. |
Guten Morgen. Ich will nicht stören, aber ich bringe Ihnen Frühstück. | Open Subtitles | صباح الخير، أكره أن أقاطع هذا لكني أحضرت بعض الفطور |
Ich möchte nicht wissen, wie viele Bienen mich das gekostet hat. | Open Subtitles | أكره أن أُحصى كم خسِرت من النساء الراقيات جرّاء هذا. |
Senora, ich würde nur ungern ihre schöne Wange zeichnen. | Open Subtitles | أسرعى يا سنيورا ، كم أكره أن أضع علامة على هذه الوجنة الجميلة |
Ich lasse Sie nur ungern gehen, aber c'est la vie! | Open Subtitles | أكره أن تذهب لكن هكذا لن يكون هناك تنافس |
Ich sage es ja nur ungern, aber Sie sollten sie mal bei der Beichte hören. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكن يجدر بكم الاستماع لهم عند الاعتراف |
Ich stelle nur ungern Fragen, aber wo sind die Typen? | Open Subtitles | أكره أن أسأل أسئلة كثيرة, لكن أين الرجال؟ |
Ihr scheint ein anständiger Kerl zu sein. Ich töte Euch nur ungern. | Open Subtitles | أنت تبدو رفيقا مهذبا و أنا أكره أن أقتلك |
Ihr scheint ein anständiger Kerl zu sein. Ich sterbe nur ungern. | Open Subtitles | و أنت تبدو رفيقا مهذبا وأنا أكره أن أموت |
Ich hasse es, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein, aber falls du es noch nicht bemerkt hast, deine Gedärme sind mit diesem Fahrrad verbunden. | Open Subtitles | أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟ |
Hey, Ich hasse es zu sagen, aber Dr. Hodgins hat recht. | Open Subtitles | مهلا، أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن الدكتور هودجينز محق |
Wir müssen uns einen sicheren Platz ausdenken, und offensichtlich ist das nicht hier, also... Ich hasse es, das zu sagen, Nick, aber vielleicht haben sie recht. | Open Subtitles | نظرة، علينا أن نفكر من مكان آمن، ومن الواضح أنها ليست هنا. لذلك أنا أكره أن أقول هذا، نيك، ولكن ربما كانوا على حق. |
Ich will dir deinen Plan nicht vermasseln, aber wir sind keine Zwillinge, oder? | Open Subtitles | أنا أكره أن كسرها لكم، الأخ الأصغر، ولكننا لسنا التوائم، كل الحق؟ |
Ich spreche nicht gern darüber, aber da wäre die Frage meines Honorars. | Open Subtitles | الآن أنا أكره أن أقول ذلك ولكني أحتاج الى أخذ أجري |
Ich rüttel Sie ungern auf, aber ich hab's überprüft, er ist nicht da. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تنصدم لكنى تحريت عن ذلك و لم أجده هناك |
Ich bin nicht gerne so ironisch und sarkastisch darüber, aber es ist die Wahrheit. Es ist eine der dreckigsten Jauchegruben, die man sich vorstellen kann. | TED | وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله. |
Es Tut mir leid, aber du gehörst nicht mehr zur Mordkommission. | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك هذا ، ولكن انت لست محقق جرائم قتل. |